Nunca jamás deberías dudar entre doblaje y la palabra dovlaje a la hora de escribir, ya que solamente hay una forma posible para escribir este término adecuadamente, y es: doblaje. La palabra dovlaje sencillamente no corresponde a ninguna palabra que se encuentre en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
Con el propósito de que te sea más fácil recordar cómo se debe escribir doblaje, la definición del diccionario:
También desearíamos, proponerte una práctica muy eficaz para memorizar y recordar siempre cómo escribir correctamente la palabra doblaje, y jamás tengas otra vez dudas entre sí esta palabra debe escribirse con ‘b’ o con ‘v’. Se trata de construir una frase simple con el vocablo doblaje, añadiendo al final ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si el modo correcto de escribir la palabra es con o con ‘v’. De este modo te acordarás siempre, te aseguramos que es infalible.
En las palabras en que esta es seguida por ’r’ o ‘l’
bracear, bruja, bable, audible, ablusado, brócoli.
En las palabras en que sigue a la ‘m’
embajada, bombín, ambulancia, ambrosía, ambas.
Cuando es antecedida por los prefijos bi-, bis-, sub-
bífido, bisabuelo, subpiso
Si las palabras comienzan por bur-, bus-
burbujeante, buscar
En aquellos casos en que las palabras terminan con -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
doble, contabilidad, moribunda, nauseabundo.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
En aquella palabra que empieza por bien- o empieza con la forma del latín bene-, con la condición de que comprenda un valor de algo bueno.
bienquerer, benevolencia.
Cuando la palabra es un pretérito imperfecto de los verbos acabados en -ar. Esto también sucede en las formas verbales del verbo ‘ir’ en copretérito
jugábamos, íbamos trasladaba.
En aquellos casos en que la palabra es una forma verbal, con un infinitivo que acaba en -buir, -bir, -ber.
contribuyes, atribuir, recibo, sabía.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.En el caso en que es antecedida por de las letras ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
obviar, convoy, adversidad.
Cuando una palabra empieza con eva-, eve-, evi-, evo-.
eventual, eviscerar, evocación, evasivos.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
Si la palabra empieza con di-, le-, sal-, cla-.
leva, clavos, divinidad, salvaje.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
Si nos encontramos con una palabra que comienza con vice-, villa-, div-
viceversa, villancico, divulgación.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
En los casos en los que hablamos de adjetivos que finalizan en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
altivo, doceavo, longeva, corrosiva, nuevo, pasivo.
Cuando las palabras que terminan en -ave, -eve. Excepto las de origen árabe
breve, suave.
Siempre que nos encontramos con una palabra que es alguna de las formas del pretérito de indicativo y de subjuntivo de los verbos ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduviéramos, estuviste, tuviste.
En los casos en que se trata de alguna todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo del verbo ‘ir’.
vayamos, vayas.
En aquellas palabras en que sigue a ol-,
olvidar revolví.
Confundirse a la hora de escribir entre las letras ‘b’ y ‘v’ es uno de los equívocos más frecuentes en español. Por eso muchas personas titubean, y no están seguras sobre si escribir doblaje o si lo correcto es escribir dovlaje. Investigando un poco, podemos encontrarnos con que esta confusión entre las letras ‘b’ y ‘v’ ya se daba en el latín y en algunas lenguas romances provenientes de él.