Jamás deberías dudar entre el término divinis y la palabra dibinis cuando te veas en la necesidad de escribir, debido a que solo nos encontramos con una forma posible de escribir esta palabra de forma correcta, y es: divinis. La palabra dibinis simplemente no corresponde a ninguna palabra que se encuentre en el diccionario de la RAE.
Nos gustaría además, recomendarte un ejercicio muy conveniente para recordar de forma definitiva cómo escribir correctamente la palabra divinis, y nunca más tengas otra vez dudas entre sí este término se debe escribir con ‘b’ o con ‘v’. Consiste en formar una oración simple con el vocablo divinis, incluyendo al final de la misma ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si el modo correcto de escribir la palabra es con ‘b’ o con la letra ‘v’. De esta forma lo recordarás siempre, puedes darlo por seguro.
En las palabras en que esta va delante de las letras ‘r’ o ‘l’
brida, brasas, blandir, bloqueado, despreciable, bruma.
En el caso en que sucede a una letra ‘m’
embajada, timbal, ambiguo, ambicioso.
Si sigue a los prefijos bi-, bis-, sub-
binario, bisnietos, submarino
En aquellos casos en que las palabras comienzan por bur-, bus-
burlan, busto
Si las palabras finalizan en -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
bable, viabilidad, vagabunda, pudibundo.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
Si nos encontramos con una palabra que empieza ccon bien- o si empieza por la forma del latín bene-, siempre y cuando implique un sentido de algo bueno, que implique bondad.
bienqueda, beneficiado.
En los casos en que se trata de un tiempo verbal copretérito de los verbos de la primera conjugación. También incluimos aquellas palabras que se encuentran en aquellas formas verbales de ‘ir’ en este mismo tiempo
colgaba, íbamos caminaba.
Cuando la palabra es una forma verbal, cuyo infinitivo termina en -buir, -bir, -ber.
contribuye, atribuyen, reciben, beberán.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.En el caso en que sigue a de ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
subvenir, convoy, inadvertido.
En aquella palabra que empieza por eva-, eve-, evi-, evo-.
evección, evitando, evocación, evasión.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
Si nos encontramos con una palabra que comienza por di-, le-, sal-, cla-.
levitación, clavó, divas, salvia.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
Si la palabra comienza por vice-, villa-, div-
vicecónsul, villanos, divulgado.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
En los casos en los que hablamos de adjetivos terminados en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
pasivo, moldavo, nueva, masiva, suevo, corrosivo.
En aquellos casos en que las palabras que acaban en -ave, -eve. Excepto árabes
subleve, grave.
En aquellos casos en que la palabra es alguna de las formas del pretérito de indicativo y de subjuntivo de ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduviesen, estuve, tuviste.
Cuando se trata de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo del verbo ‘ir’.
vayan, vayáis.
En las palabras en que justo antes nos encontramos con ol-,
olvido polvorosa.
Confundir cuándo se debe escribir entre ‘b’ y ‘v’ es uno de los equívocos más normales en español. Ese es el motivo por el cual muchas personas dudan, y no están seguras sobre si escribir divinis o si lo correcto es escribir dibinis. Investigando un poquito, nos encontramos con que esta confusión entre ‘b’ y ‘v’ ya pasaba en el latín y en aquellas lenguas romances derivadas de él.