No deberías dudar entre el término dispensaban y el término dispensavan cuando debas escribir, dado que tan solo hay una forma posible de escribir este término como es debido, y es: dispensaban. El término dispensavan simplemente no arroja ningún resultado cuando lo buscamos en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
Con el fin de que no se te olvide fácilmente la forma en que debes escribir dispensaban, creemos que te servirá de gran ayuda que tengas en cuenta la definición del diccionario:
Desearíamos asimismo, recomendarte una práctica muy eficaz para que memorices y recordar de un modo definitivo cómo escribir de la manera correcta la palabra dispensaban, y nunca más tengas otra vez dudas entre sí esta palabra debe escribirse con ‘b’ o con ‘v’. Consiste en formar una oración sencilla con el término dispensaban, que incluya al final de la misma ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si el modo correcto de escribir el término es con la letra ‘b’ o con ‘v’. Así nunca te olvidarás, es un truco infalible.
Cuando antecede a las letras ‘r’ o ‘l’
brillar, brasas, hablar, rascable, blusón, abrazar.
Si justo antes nos encontramos con una ‘m’
embajada, alambre, cambiado, calimbó.
En aquellas palabras en que la palabra está formada por los prefijos bi-, bis-, sub-
bidente, bisecado, submarino
En los casos en que las palabras comienzan por bur-, bus-
burdel, busto
En aquellos casos en que las palabras finalizan con -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
poblé, potabilidad, sitibunda, nauseabundo.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
Si la palabra comienza por bien- o empieza con la forma latina bene-, siempre en caso de que entrañe un sentido de bueno, bondad.
bienqueda, benéfico.
En aquellos casos en que la palabra es un tiempo verbal en pretérito imperfecto de los verbos de la primera conjugación. Esta regla también se sigue en aquellas formas verbales de ‘ir’ en pretérito imperfecto
trabajaba, íbamos olvidábamos.
En aquellos casos en que la palabra es una forma verbal, cuyo infinitivo acaba en -buir, -bir, -ber.
contribuido, atribuirían, recibiste, bebes.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.Cuando sucede a de las letras ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
obviedad, convoy, advertido.
En aquella palabra que empieza con eva-, eve-, evi-, evo-.
evección, evita, evolución, evaluar.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
En los casos en que la palabra empieza con di-, le-, sal-, cla-.
levitando, clavos, divina, salvohonor.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
En los casos en que la palabra comienza con vice-, villa-, div-
vicésimo, villanos, diván.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
En los casos en los que hablamos de adjetivos finalizados con -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
lascivo, treceavo, longeva, viva, nuevo, nocivo.
Si las palabras que acaban en -ave, -eve. Excepto árabes
remueve, ave.
Cuando la palabra es alguna de las formas del pretérito de indicativo y de subjuntivo de ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduviéramos, estuve, tuvimos.
Si se trata de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo de ‘ir’.
van, vayas.
Si precede a ol-,
olvidando revolver.
Confundir entre ‘b’ y ‘v’ es una de las equivocaciones más normales en español. Por ese motivo muchas personas vacilan, y no saben si escribir dispensaban o si la forma correcta de escribir es dispensavan. Ahondando un poquito, nos encontramos con que la confusión entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’ ya ocurría en el latín vulgar y en aquellas lenguas romances que procedieron de él.