Jamás dudes entre la palabra dialogaban y el término dialojaban cuando te veas en la necesidad de escribir, dado que solo nos encontramos con una manera viable de escribir este término correctamente, y es: dialogaban. El término dialojaban simplemente no corresponde a ninguna palabra que se encuentre en el diccionario de la RAE.
Con el propósito de que encuentre un sistema que te ayude a recordar el modo en que debes escribir dialogaban, creemos que te servirá de gran ayuda que tengas en cuenta su definición del diccionario:
Igualmente deseamos, aconsejarte una práctica muy útil para recordar de un modo definitivo cómo se escribe correctamente la palabra dialogaban, y nunca jamás vuelvas a sentir la incertidumbre entre sí esta palabra debe escribirse con ‘b’ o con ‘v’. El consejo se basa en elaborar una frase simple con el término dialogaban, añadiendo al final como conclusión ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si la forma correcta de escribir la palabra es con o con ‘v’. De esta manera siempre te acordarás, te lo aseguramos.
Si es seguida por ’r’ o ‘l’
bragas, bruja, nuble, bloqueado, apelable, brevas.
En el caso en que sucede a una letra ‘m’
ámbar, timbal, ambigüedad, cambado.
Cuando la palabra está formada por los prefijos bi-, bis-, sub-
bipolar, bisnieto, subcomandante
Cuando las palabras empiezan por bur-, bus-
burda, busquéis
Cuando las palabras finalizan con -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
drible, mutabilidad, nauseabunda, sobreabundo.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
Si la palabra comienza ccon bien- o si empieza con la forma latina bene-, a condición de que suponga un sentido de algo bueno.
bienvenida, beneficiado.
En los casos en que se trata de un tiempo verbal copretérito de los verbos de la primera conjugación, aquella que acaba en -ar. Esto también sucede en las formas verbales de ‘ir’ en copretérito
amaba, iba revisábamos.
Si nos encontramos ante una forma verbal, cuyo infinitivo termina en -buir, -bir, -ber.
contribuir, atribuir, reciben, bebiendo.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.Si sigue a de ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
subvirtió, convertir, adversidad.
Si la palabra empieza por eva-, eve-, evi-, evo-.
evección, evita, evolucionar, evasivos.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
Si la palabra comienza con las sílabas di-, le-, sal-, cla-.
leve, clavete, divos, salvar.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
Cuando una palabra comienza por vice-, villa-, div-
vicesecretaria, villanas, divagar.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
Si se trata de adjetivos que finalizan en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
lascivo, moldavo, longeva, activa, suevo, atractivo.
Si las palabras que terminan en -ave, -eve. Excepto árabes
mueve, nave.
Cuando la palabra es alguna de las formas del pretérito de indicativo y de subjuntivo de los verbos ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduve, estuviera, tuvieran.
Cuando la palabra consiste en alguna de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo del verbo ‘ir’.
ve, vayas.
Cuando sucede a ol-,
polvos absolver.
Confundirse a la hora de escribir entre ‘b’ y ‘v’ es uno de los fallos más comunes en español. Por ese motivo muchas personas vacilan, y no están seguras sobre si lo correcto es escribir dialogaban o si lo correcto es escribir dialojaban. Investigando un poquito, nos encontramos con que la confusión entre ‘b’ y ‘v’ ya pasaba en el latín vulgar y en aquellas lenguas romances procedentes de él.