Nunca debes dudar entre la palabra desplazaba y el término desplasaba cuando quieras escribir, pues únicamente existe una forma posible para escribir este término de forma correcta, y es: desplazaba. La palabra desplasaba sencillamente no se encuentra en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
Con la finalidad de que encuentre un sistema que te ayude a recordar cómo deberías escribir desplazaba, queremos aportarte la definición del diccionario:
También quisiéramos, proponerte un ejercicio muy conveniente para que memorices y recordar siempre cómo escribir de forma correcta la palabra desplazaba, y nunca jamás vuelvas a sentir la incertidumbre entre sí esta palabra debe escribirse con ‘b’ o con ‘v’. Se trata de construir una oración sencilla con la palabra desplazaba, que incluya al final ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si la forma correcta de escribir el vocablo es con o con la letra ‘v’. Así no te olvidarás nunca, te lo garantizamos.
En aquellas palabras en que es seguida por ’r’ o ‘l’
brezo, brandy, amable, obligado, blusón, brócoli.
En aquellas palabras en que precede a la ‘m’
embajada, alambre, cambiar, calambres.
Si sigue a los prefijos bi-, bis-, sub-
bífido, bisnietos, subforo
Cuando las palabras comienzan por bur-, bus-
burlado, buscona
En aquellos casos en que las palabras finalizan con -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
infalible, legibilidad, nauseabunda, tremebundo.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
Si la palabra comienza por bien- o si empieza por la forma latina bene-, a condición de que entrañe un significado de bondad.
bienhadado, beneplácito.
Cuando la palabra es un tiempo verbal en pretérito imperfecto de los verbos terminados en -ar. Esto también ocurre en aquellas formas del verbo ‘ir’ en copretérito
araba, íbamos pensábamos.
En los casos en que se trata de una forma verbal, cuyo infinitivo acaba en -buir, -bir, -ber.
contribuido, atribuyen, recibirán, sabrá.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.En el caso en que va después de ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
obviase, convenir, adversario.
Si nos encontramos con una palabra que comienza por eva-, eve-, evi-, evo-.
eversión, eviscerar, evocar, evaporación.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
Si la palabra comienza con di-, le-, sal-, cla-.
leve, clavar, divino, salvedades.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
Si la palabra empieza con vice-, villa-, div-
vicentino, villancico, divagar.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
Si se trata de adjetivos terminados en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
lesivo, onceavo, nueva, atractiva, nuevo, cursivo.
Cuando las palabras que terminan en -ave, -eve. Excepto las de origen árabe
releve, suave.
Si nos encontramos ante una de las formas del pretérito de subjuntivo e indicativo de ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduviste, estuviste, tuve.
Si se trata de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo de ‘ir’.
Voy, vayáis.
En las palabras en que sucede a ol-,
solventen polvoriento.
Confundir entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’ es una de las equivocaciones más habituales en castellano. Ese es el motivo por el cual muchas personas vacilan, y no están seguras sobre si se debe escribir desplazaba o si lo correcto es escribir desplasaba. Si ahondamos un poquito, podemos encontrarnos con que esta confusión entre las letras ‘b’ y ‘v’ ya se daba en el latín y en aquellas lenguas romances que derivaron de él.