despachó o dezpachó

    El término despachó/ dezpachó ¿se escribe con ‘b’ o con ‘v’?¿Te sientes indeciso a la hora de escribir entre escribir despachó o bien escribir el término dezpachó? Tranquilo, te podemos ayudar. Nos encontramos ante un gran número de personas que sienten una inseguridad similar, y ocurre porque en castellano tanto despachó como dezpachó son muy similares en su pronunciación. A raíz de este parecido a nivel fonológico, es usual tener dudas sobre cuál es el modo adecuado de escribir este vocablo, hacerlo escribiendo dezpachó o de la siguiente manera: despachó. Pero no queremos desperdiciar más tiempo en darte una respuesta, entre dezpachó y despachó, el modo correcto de escribir este vocablo es: despachó. Amén de brindarte esta contestación que estabas buscando, desearíamos hacerte algunas aportaciones importantes para aquellos momentos en que te encuentres con dudas sobre en qué oportunidades se escribe ‘b’ y en qué momentos se escribe ‘v’. En consecuencia cada vez tendrás menos indecisión del tipo ‘¿El modo correcto será escribir despachó o tal vez dezpachó?’

    despachó

    dezpachó

    Recomendación para que escribas siempre bien despachó

    Nunca jamás te sientas dubitativo entre la palabra despachó y el término dezpachó cuando quieras escribir, debido a que tan solo nos encontramos con una manera viable para escribir esta palabra correctamente, y es: despachó. La palabra dezpachó simplemente no arroja ningún resultado cuando lo buscamos en el diccionario de la RAE.

    Con el fin de que puedas acordarte siempre de cómo debes escribir despachó, creemos que te servirá de gran ayuda que tengas en cuenta la definición del diccionario:

  1. Acción o efecto de despachar  o de despacharse .
  2. Habitación de una vivienda u establecimiento destinada a la gestión de negocios o al estudio. Sinónimos: oficina
  3. Mobiliario y enseres de un despacho2.
  4. Parte de un establecimiento fabril, artesanal o comercial destinado a la venta y entrega de mercancías.
  5. Comunicación escrita oficial entre un gobierno y sus diplomáticos, o entre un mando militar y los oficiales en el campo.
  6. En particular, despacho5 que notifica de un nombramiento o comisión a su destinatario.
  7. Más generalmente, cualquier comunicación enviada por medios eléctricos o electrónicos, como un telegrama o teletipo.
  8. Ensanche de las galerías de una mina junto al pozo principal.
  9. Tienda dedicada al expendio por menor de provisiones y vituallas, en general no perecederas. Ámbito: Chile Sinónimos: abacería, abarrote, almacén, colmado, pulpería, ultramarinos.
  10. Primera persona del singular (yo) del presente  de indicativo  de  despachar  o de  despacharse .
  11. Nos gustaría además, proponerte una práctica muy eficaz para que recuerdes siempre cómo escribir correctamente la palabra despachó, y nunca jamás te vuelvan a surgir dudas entre sí este término debe escribirse con ‘b’ o con ‘v’. El consejo se basa en formar una frase simple con el vocablo despachó, incluyendo al final de la misma ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si la forma correcta de escribir la palabra es con ‘b’ o con la letra ‘v’. De esta manera nunca te olvidarás, es un truco infalible.

    Recomendaciones con respecto a en qué momento debería escribirse b o v

    Escribimos la letra ‘b’

    Si antecede a ’r’ o ‘l’

    braco, abrasar, cablear, bloqueado, palpable, bravío.


    En el caso en que sucede a la letra ‘m’

    bombardear, bombín, cambiar, ambarina.


    Cuando sigue a los prefijos bi-, bis-, sub-

    bípedo, bisecar, súbdito


    En los casos en que las palabras comienzan por bur-, bus-

    bursátil, busto


    En aquellas palabras que terminan con -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.

    poblé, nubilidad, nauseabunda, superabundó.

    EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil


    En los casos en que una palabra comienza por bien- o lo hace por la forma del latín bene-, siempre y cuando comprenda un sentido de bondad.

    bienfacer, beneficiarse.


    Siempre que nos encontramos con una palabra que es un pretérito imperfecto de los verbos acabados en -ar. Esto también sucede en aquellas formas del verbo ‘ir’ en pretérito imperfecto

    dibujaban, iba soñábamos.


    En los casos en que se trata de una forma verbal, con un infinitivo que acaba en -buir, -bir, -ber.

    contribuir, atribuyes, recibió, había.

    EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.

    Escribimos la letra ‘v’

    En aquellas palabras en que sucede a de ‘b’, ‘d’ y ‘n’.

    subvine, convertible, advertir.


    En aquella palabra que comienza por eva-, eve-, evi-, evo-.

    eventos, evitado, evoques, evadir.

    EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.


    Si nos encontramos con una palabra que empieza con di-, le-, sal-, cla-.

    levitación, clavelina, divide, salvado.

    EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.


    Si la palabra empieza por vice-, villa-, div-

    vicésima, villanas, divulgación.

    EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados


    En aquellos adjetivos finalizados con -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva

    activo, treceavo, longeva, decisiva, nuevo, efusivo.


    En aquellas palabras que que acaban en -ave, -eve. Excepto las de origen árabe

    breve, ave.


    Si nos encontramos ante alguna de las formas del pretérito de indicativo y de subjuntivo de ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.

    anduvieron, estuve, tuvieron.


    Cuando se trata de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo de ‘ir’.

    vete, vayáis.


    En las palabras en que precede a ol-,

    solver empolvar.


    ¿Por qué nos confundimos entre las letras ‘b’ y ‘v’?

    La confusión entre ‘b’ y ‘v’ es uno de los equívocos más normales en castellano. Ese es el motivo por el cual muchas personas vacilan, y no están seguras sobre si escribir despachó o si lo correcto es escribir dezpachó. Si ahondamos un poco, nos encontramos con que esta confusión entre ‘b’ y ‘v’ ya se daba en el latín vulgar y en algunas lenguas romances provenientes de él.