No debes dudar entre el término descodificación y la palabra dezcodificación cuando quieras escribir, ya que únicamente existe una forma posible de escribir esta palabra con corrección, y es: descodificación. La palabra dezcodificación simplemente no aparece en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
Con el objetivo de que no se te olvide fácilmente cómo debes escribir descodificación, pensamos que puede ayudarte su definición del diccionario:
Desearíamos asimismo, recomendarte una práctica muy útil para memorizar y recordar siempre cómo escribir de modo correcto la palabra descodificación, y nunca jamás se te vuelvan a generar dudas entre sí este término se escribe con ‘b’ o con ‘v’. El consejo se basa en elaborar una frase sencilla con la palabra descodificación, que incluya al final como conclusión ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si la forma correcta de escribir el término es con o con la letra ‘v’. De esta manera te acordarás siempre, es un truco infalible.
En el caso en que va delante de ’r’ o ‘l’
brida, británico, hablar, rascable, palpable, brócoli.
Cuando sigue a una letra ‘m’
abombado, timbal, ámbitos, bembeteo.
Si nos encontramos con los prefijos bi-, bis-, sub-
bicolor, bisabuela, súbdito
Cuando las palabras empiezan por bur-, bus-
burbujeante, busquillo
En aquellas palabras que finalizan con -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
hablé, viabilidad, furibunda, tremebundo.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
En aquella palabra que empieza ccon bien- o lo hace con la forma del latín bene-, en aquellos casos que acarree un sentido de bondad.
bienvenida, beneficios.
En los casos en que se trata de un copretérito de los verbos de la primera conjugación. Además esto también pasa en aquellas formas del verbo ‘ir’ en este mismo tiempo
colgaba, íbamos soñábamos.
Cuando la palabra es una forma verbal, con un infinitivo que finaliza en -buir, -bir, -ber.
contribuye, atribuirán, recibirán, sabido.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.Cuando sigue a de ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
obviar, convertir, advendrá.
En los casos en que la palabra comienza por eva-, eve-, evi-, evo-.
eventualmente, evidencia, evocador, evaluar.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
Si la palabra empieza por las sílabas di-, le-, sal-, cla-.
leva, clavecín, divas, salvador.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
Si la palabra empieza por vice-, villa-, div-
viceversa, villanos, dividida.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
Cuando las palabras son adjetivos finalizados con -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
lascivo, cóncavo, longeva, lucrativa, , lucrativo.
En aquellos casos en que las palabras que terminan en -ave, -eve. Excepto las de origen árabe
breve, grave.
Si nos encontramos ante alguna de las formas del pretérito de indicativo y de subjuntivo de los verbos ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduve, estuviste, tuviésemos.
Cuando se trata de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo de ‘ir’.
Voy, vayas.
En las palabras en que sucede a ol-,
polvos absolver.
Confundir entre ‘b’ y ‘v’ es una de las faltas más frecuentes en castellano. Por esa razón muchas personas vacilan, y no saben si se debe escribir descodificación o si la forma correcta de escribir es dezcodificación. Si ahondamos un poquito, es fácil encontrarse con que este tipo de confusiones entre las letras ‘b’ y ‘v’ ya pasaba en el latín y en las lenguas romances procedentes de él.