Nunca jamás dudes entre la palabra depositaba y la palabra depozitaba cuando te veas en la necesidad de escribir, ya que solamente existe una forma viable de escribir esta palabra de forma correcta, y es: depositaba. El término depozitaba sencillamente no se encuentra en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
Con el fin de que encuentre un sistema que te ayude a recordar cómo se debe escribir depositaba, su definición del diccionario:
Así mismo deseamos, recomendarte un ejercicio muy eficaz para memorizar y recordar de un modo definitivo cómo escribir correctamente la palabra depositaba, y nunca más se te vuelvan a generar dudas entre sí esta palabra se escribe con ‘b’ o con ‘v’. El consejo se basa en formar una oración sencilla con el vocablo depositaba, que incluya al final de la misma ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si el modo correcto de escribir el término es con la letra ‘b’ o con la letra ‘v’. Así lo recordarás siempre, está garantizado.
Si esta antecede a las letras ‘r’ o ‘l’
brida, brandy, bable, bloqueado, amigable, brócoli.
En aquellas palabras en que sigue a la letra ‘m’
bombón, alambre, cambiado, cambado.
En aquellas palabras en que tenemos delante los prefijos bi-, bis-, sub-
biciclo, bisabuelo, subjefe
En aquellos casos en que las palabras empiezan por bur-, bus-
buró, buscar
En los casos en que las palabras terminan en -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
noble, viabilidad, sitibunda, nauseabundo.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
Si la palabra comienza ccon bien- o lo hace con la forma latina bene-, con la condición de que comprenda un valor de algo bueno, que implique bondad.
bienandante, benefactor.
Cuando la palabra es un copretérito de los verbos terminados en -ar. También incluimos aquellas palabras que se encuentran en las formas verbales de ‘ir’ en este mismo tiempo
araba, íbamos trasladaba.
Si nos encontramos ante una forma verbal, cuyo infinitivo acaba en -buir, -bir, -ber.
contribuido, atribuir, recibirán, beber.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.En las palabras en que sucede a de las letras ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
subvine, convenido, advendrá.
En aquella palabra que comienza con eva-, eve-, evi-, evo-.
evección, evites, evocad, evacuarás.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
En los casos en que una palabra empieza por di-, le-, sal-, cla-.
leve, clavecín, divo, salvedades.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
En aquella palabra que empieza con vice-, villa-, div-
vicentino, villana, dividido.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
En los adjetivos finalizados con -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
efusivo, doceavo, nueva, activa, , pasivo.
Cuando las palabras que terminan en -ave, -eve. Excepto las de origen árabe
breve, grave.
Si nos encontramos ante una de las formas del pretérito de subjuntivo e indicativo de los verbos ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduvieran, estuviste, tuvieron.
Cuando la palabra consiste en alguna de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo del verbo ‘ir’.
ve, vayas.
Si va justo después de ol-,
solventen polvillo.
Confundirse a la hora de escribir entre ‘b’ y ‘v’ es uno de los fallos más usuales en castellano. Por ese motivo muchas personas titubean, y no saben si escribir depositaba o si la forma correcta de escribir es depozitaba. Si ahondamos un poquito, podemos encontrarnos con que la confusión entre ‘b’ y ‘v’ ya ocurría en el latín y en las lenguas romances que procedieron de él.