cruzábamos o cruzávamos

    El término cruzábamos/ cruzávamos ¿debe escribirse con ‘b’ o con ‘v’?¿Estás indeciso entre escribir cruzábamos o tal vez el vocablo cruzávamos? No te preocupes, podemos ayudarte. A menudo nos encontramos con muchas personas que tienen una inseguridad similar, y eso se debe a que en español tanto cruzábamos como cruzávamos suenan del mismo modo. A causa de esta similitud a nivel fonológico, es habitual sentir dudas en cuanto a cuál es la manera adecuada de escribir esta palabra, si cruzávamos o como cruzábamos. Pero no queremos perder más tiempo en darte una respuesta, entre cruzávamos y cruzábamos, la forma correcta de escribir esta palabra es: cruzábamos. A parte de darte esta respuesta que estabas buscando, nos gustaría mostrarte otras aportaciones para aquellos momentos en que te encuentres con dudas sobre en qué circunstancias se escribe ‘b’ y en qué otras se debe escribir ‘v’. De esta manera cada vez tendrás menos indecisión del tipo ‘¿La forma correcta es escribir cruzábamos o quizás debo escribir cruzávamos?’

    cruzábamos

    cruzávamos

    Sugerencia para ayudarte a escribir bien cruzábamos

    No dudes entre cruzábamos y la palabra cruzávamos cuando debas escribir, dado que solo existe una manera posible para escribir esta palabra como es debido, y es: cruzábamos. El término cruzávamos sencillamente no se encuentra en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.

    Con el objetivo de que no se te olvide fácilmente cómo debes escribir cruzábamos, pensamos que puede ayudarte la definición del diccionario:

  1. Primera persona del plural (nosotros, nosotras) del pretérito imperfecto  de indicativo  de  cruzar  o de  cruzarse .
  2. Quisiéramos asimismo, proponerte una práctica muy conveniente para que recuerdes siempre cómo escribir de forma correcta la palabra cruzábamos, y jamás regresen a ti las dudas entre sí este vocablo se escribe con ‘b’ o con ‘v’. Consiste en formar una frase simple con la palabra cruzábamos, que incluya al final como conclusión ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si la forma correcta de escribir el término es con la letra ‘b’ o con la letra ‘v’. De esta manera siempre te acordarás, puedes darlo por seguro.

    Guía para que sepas cuándo se debe escribir b o v

    Tienes que escribir ’b’

    En aquellas palabras en que esta es seguida por las letras ‘r’ o ‘l’

    bracear, bromear, blandir, bíblica, amigable, abrazo.


    Cuando justo antes nos encontramos con la ‘m’

    embajada, cumbre, ambiguo, cambado.


    En aquellas palabras en que sigue a los prefijos bi-, bis-, sub-

    bígamo, bisecar, subforo


    En los casos en que las palabras comienzan por bur-, bus-

    burlado, búsqueda


    Si las palabras acaban en -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.

    infalible, nubilidad, abunda, nauseabundo.

    EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil


    Si la palabra comienza por bien- o comienza por la forma del latín bene-, a condición de que conlleve un sentido de algo bueno, que implique bondad.

    bienqueda, beneficiado.


    En aquellos casos en que la palabra es un tiempo verbal copretérito de los verbos de la primera conjugación, aquella que acaba en -ar. Esto también ocurre en las formas verbales de ‘ir’ en este mismo tiempo

    colgaba, íbamos pensábamos.


    Cuando la palabra es una forma verbal, la cual tiene un infinitivo que finaliza en -buir, -bir, -ber.

    contribuyes, atribuirían, recibido, beberán.

    EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.

    Escribimos la letra ‘v’

    En las palabras en que justo antes nos encontramos con de las letras ‘b’, ‘d’ y ‘n’.

    subvencionar, convenir, advenedizo.


    Si la palabra comienza por eva-, eve-, evi-, evo-.

    eventual, evidencia, evocar, evaden.

    EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.


    En los casos en que la palabra comienza con di-, le-, sal-, cla-.

    levedad, clavícula, diversión, salve.

    EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.


    Cuando una palabra comienza por vice-, villa-, div-

    vicésimo, villanesco, divisor.

    EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados


    En los casos en los que hablamos de adjetivos acabados en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva

    nativo, octavo, nueva, lucrativa, , cautivo.


    En aquellas palabras que que terminan en -ave, -eve. Excepto las de origen árabe

    releve, socave.


    Cuando la palabra es una de las formas del pretérito de subjuntivo e indicativo de ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.

    anduviste, estuviese, tuvo.


    Cuando la palabra consiste en alguna de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo de ‘ir’.

    vete, vayas.


    En las palabras en que justo antes nos encontramos con ol-,

    olvido revolví.


    ¿Por qué motivos confundimos entre ‘b’ y ‘v’?

    La confusión entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’ es una de las faltas más comunes en castellano. Por eso muchas personas dudan, y no saben si lo correcto es escribir cruzábamos o si lo correcto es escribir cruzávamos. Si indagamos un poquito, no tardamos con encontrarnos con que esta confusión entre ‘b’ y ‘v’ ya se daba en el latín vulgar y en las lenguas romances que procedieron de él.