No te sientas dubitativo entre el término crapaud y el término crrapaud cuando te veas en la necesidad de escribir, dado que solamente hay una manera posible para escribir este término con corrección, y es: crapaud. La palabra crrapaud simplemente no corresponde a ninguna palabra que se encuentre en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
Quisiéramos además, recomendarte una práctica muy útil para que memorices y recordar de un modo definitivo cómo se escribe de modo correcto la palabra crapaud, y nunca más te sientas nuevamente dubitativo entre sí esta palabra se debe escribir con ‘b’ o con ‘v’. El consejo se basa en elaborar una oración simple con el término crapaud, incluyendo al final ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si el modo correcto de escribir la palabra es con la letra ‘b’ o con la letra ‘v’. De esta forma te acordarás siempre, está garantizado.
En el caso en que esta antecede a las letras ‘r’ o ‘l’
brillar, brasas, blindado, bloqueado, deseable, brevas.
Si justo antes nos encontramos con una ‘m’
bombo, biombo, cambiado, ambientó.
Cuando es antecedida por los prefijos bi-, bis-, sub-
binocular, bisecado, subforo
Cuando las palabras comienzan por bur-, bus-
burda, buscavidas
Cuando las palabras finalizan con -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
incorregible, habilidad, cogitabunda, superabundó.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
En los casos en que la palabra empieza por bien- o comienza por la forma del latín bene-, a condición de que tenga un significado de algo positivo, bueno.
bienfacer, benévolo.
Siempre que nos encontramos con una palabra que es un tiempo verbal copretérito de los verbos acabados en -ar. Esto también sucede en aquellas formas verbales de ‘ir’ en este mismo tiempo
trabajaba, iban, ibas,íbais olvidábamos.
Si nos encontramos ante una forma verbal, con un infinitivo que termina en -buir, -bir, -ber.
contribuían, atribuirían, recibirán, bebido.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.En aquellas palabras en que sucede a de las letras ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
subvencionado, envainar, advenedizo.
En aquella palabra que comienza con eva-, eve-, evi-, evo-.
eventuales, eviscerar, evolventes, evaluación.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
En aquella palabra que comienza con di-, le-, sal-, cla-.
levedad, clavicular, divo, salvo.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
Si nos encontramos con una palabra que empieza por vice-, villa-, div-
vicecónsul, villanas, divulgado.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
En los adjetivos que finalizan en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
nocivo, moldavo, longeva, pasiva, , cursivo.
En aquellas palabras que que finalizan en -ave, -eve. Excepto las de origen árabe
desnieve, deprave.
Cuando la palabra es alguna de las formas del pretérito de indicativo y de subjuntivo de ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduviste, estuviera, tuvimos.
Si se trata de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo de ‘ir’.
vayamos, vamos,.
Si sigue a ol-,
solvente revolví.
La confusión entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’ es una de las equivocaciones más habituales en castellano. Ese es el motivo por el cual muchas personas titubean, y no saben si lo correcto es escribir crapaud o si lo correcto es escribir crrapaud. Si investigamos un poco, no tardamos con encontrarnos con que este tipo de confusiones entre ‘b’ y ‘v’ ya pasaba en el latín vulgar y en algunas lenguas romances que procedieron de él.