corferias o corferiaz

    La palabra corferias/ corferiaz ¿cómo se escribe?¿Te sientes indeciso a la hora de escribir entre escribir corferias o a lo mejor corferiaz? No te inquietes, aquí estamos para ayudarte. A menudo nos encontramos con muchas personas que experimentan cierto titubeo, y eso se debe a que en español tanto corferias como corferiaz son muy similares en su pronunciación. A causa de esta semejanza en su sonido, es normal sentir dudas en cuanto a cuál es la manera adecuada de escribir esta palabra, hacerlo escribiendo corferiaz o de la siguiente forma corferias. Pero no queremos desperdiciar más tiempo dando rodeos, entre corferiaz y corferias, el modo acertado de escribir esta palabra es: corferias. A parte de darte esta respuesta que buscabas, nos gustaría hacerte algunas aportaciones importantes para las situaciones en que sientas dudas sobre en qué circunstancias se debe escribir ‘b’ y en qué momentos se escribe ‘v’. De esta forma cada vez tendrás menos indecisión del tipo ‘¿Debería escribir corferias o acaso es corferiaz?’

    corferias

    corferiaz

    Consejo para que escribas bien corferias

    Jamás te sientas dubitativo entre la palabra corferias y la palabra corferiaz cuando debas escribir, puesto que solo existe una manera posible de escribir este término correctamente, y es: corferias. El término corferiaz simplemente no se encuentra en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.

    Igualmente desearíamos, recomendarte un ejercicio muy conveniente para que memorices y recordar siempre cómo se escribe de modo correcto la palabra corferias, y jamás se te vuelvan a generar dudas entre sí este término se debe escribir con ‘b’ o con ‘v’. Consiste en construir una oración sencilla con el vocablo corferias, incluyendo al final como conclusión ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si la forma correcta de escribir la palabra es con o con ‘v’. Así siempre te acordarás, puedes estar seguro.

    Guía para que sepas cuándo escribir b o v

    Escribimos la letra ‘b’

    En el caso en que esta es precedida por las letras ‘r’ o ‘l’

    brida, bromear, amable, obligado, deseable, brócoli.


    En las palabras en que sigue a una ‘m’

    ámbar, cumbre, cambiar, ambientó.


    Cuando nos encontramos con los prefijos bi-, bis-, sub-

    bicéfalo, bisabuela, subcomandante


    En aquellos casos en que las palabras comienzan por bur-, bus-

    bursátil, busto


    En aquellas palabras que acaban en -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.

    hablé, viabilidad, nauseabunda, tremebundo.

    EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil


    Si la palabra empieza ccon bien- o si empieza por la forma del latín bene-, siempre y cuando suponga un sentido de algo bueno, que implique bondad.

    bienqueda, beneficioso.


    Cuando la palabra es un copretérito de los verbos de la primera conjugación, aquella que acaba en -ar. Esto también sucede en aquellas formas del verbo ‘ir’ en pretérito imperfecto

    colgaba, íbamos pensábamos.


    Si nos encontramos ante una forma verbal, con un infinitivo que termina en -buir, -bir, -ber.

    contribuido, atribuirás, recibirás, bebido.

    EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.

    Escribimos la letra ‘v’

    En las palabras en que justo antes nos encontramos con de las letras ‘b’, ‘d’ y ‘n’.

    subvino, convenido, advenedizo.


    Si la palabra comienza con eva-, eve-, evi-, evo-.

    eventualidad, evita, evolucionar, evadirse.

    EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.


    Cuando una palabra empieza con las sílabas di-, le-, sal-, cla-.

    levitación, clavar, divo, salvia.

    EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.


    Si nos encontramos con una palabra que empieza por vice-, villa-, div-

    vicesecretaria, villancico, divulgación.

    EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados


    En los adjetivos que finalizan en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva

    activo, onceavo, longeva, altiva, nuevo, corrosivo.


    Si las palabras que finalizan en -ave, -eve. Excepto las de origen árabe

    nueve, lave.


    En los casos en que se trata de una de las formas del pretérito de subjuntivo e indicativo de ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.

    anduviste, estuviste, tuvimos.


    Si nos encontramos ante alguna de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo de ‘ir’.

    ve, vas.


    Cuando justo antes nos encontramos con ol-,

    disolver polvillo.


    ¿Cuál es la razón por la cual la gente se confunde entre ‘b’ y ‘v’?

    Confundirse a la hora de escribir entre las letras ‘b’ y ‘v’ es una de las equivocaciones más usuales en castellano. Ese es el motivo por el cual muchas personas titubean, y no saben si se debe escribir corferias o si la forma correcta de escribir es corferiaz. Ahondando un poquito, no tardamos con encontrarnos con que la confusión entre ‘b’ y ‘v’ ya ocurría en el latín vulgar y en aquellas lenguas romances procedentes de él.