convoca o conboca

    La palabra convoca/ conboca ¿se escribe con ‘b’ o con ‘v’?¿Sientes indecisión entre escribir convoca o bien escribir el vocablo conboca? No te agobies, te podemos ayudar. Son muchas las personas que tienen , como tú, esta duda, y eso se debe a que en castellano tanto convoca como conboca son muy similares en su pronunciación. A raíz de este parecido en la pronunciación, es normal dudar acerca de cuál es la forma adecuada de escribir este vocablo, hacerlo escribiendo conboca o del siguiente modo: convoca. No queremos hacerte desperdiciar más tiempo dando rodeos, entre conboca y convoca, el modo adecuado de escribir este vocablo es: convoca. Amén de brindarte esta contestación a la pregunta que te hacías, es importante para nosotros mostrarte otros aportes para aquellos momentos en que sientas dudas acerca de en qué ocasiones se escribe ‘b’ y en qué casos se debe escribir ‘v’. Así cada vez tendrás menos vacilación del tipo ‘¿Se escribe convoca o tal vez conboca?’

    convoca

    conboca

    Sugerencia para escribir siempre como es debido convoca

    Nunca deberías dudar entre convoca y la palabra conboca cuando debas escribir, dado que tan solo hay una forma viable para escribir esta palabra como es debido, y es: convoca. El término conboca simplemente no se encuentra en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.

    Con el fin de que no vuelvas a tener dudas y recuerdes el modo en que es preciso escribir convoca, la definición del diccionario:

  1. Tercera persona del singular (ella, él, ello; usted, 2.ª persona ) del presente  de indicativo  de  convocar .
  2. Segunda persona del singular (tú) del imperativo  afirmativo de  convocar . Uso: para el negativo se emplea el presente del subjuntivo.
  3. Tercera persona del singular (ella, él) del presente  de indicativo  de  convocar .
  4. Segunda persona del singular (tu) de  convocar .
  5. Tercera persona del singular (ella, vostè, ell) del presente  de indicativo  de  convocar .
  6. Segunda persona del singular (tu) de  convocar .
  7. Tercera persona del singular (ela, vostede, el) del presente  de indicativo  de  convocar .
  8. Segunda persona del singular (ti) de  convocar .
  9. Tercera persona del singular (lei, lui) del presente  de indicativo  de  convocare .
  10. Segunda persona del singular (tu) de  convocare .
  11. Segunda persona del singular del imperativo  presente activo de  convocō .
  12. Tercera persona del singular (ela, el) del presente  de indicativo  de  convocar .
  13. Segunda persona del singular (tu) de  convocar .
  14. Tercera persona del singular (ela, você, ele) del presente  de indicativo  de  convocar .
  15. Segunda persona del singular (tu) de  convocar .
  16. Convocar.
  17. Además quisiéramos, sugerirte un ejercicio muy eficaz para que memorices y recordar de un modo definitivo cómo se escribe de modo correcto la palabra convoca, y jamás vuelvas a dudar entre sí este vocablo se escribe con ‘b’ o con ‘v’. El truco radica en construir una frase simple con el término convoca, incorporando al final como conclusión ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si la forma correcta de escribir la palabra es con ‘b’ o con ‘v’. De este modo no te olvidarás nunca, te lo aseguramos.

    Ayuda acerca de cuándo se escribe b o v

    Tienes que escribir la letra ‘b’

    En las palabras en que es seguida por las letras ‘r’ o ‘l’

    braco, brasas, afable, ensamblar, blondas, abrazo.


    Cuando justo antes nos encontramos con una ‘m’

    bambú, alambre, cambiado, cambado.


    Si tenemos delante los prefijos bi-, bis-, sub-

    biciclo, bisnietos, submundo


    En aquellos casos en que las palabras empiezan por bur-, bus-

    buró, buscapleitos


    En aquellas palabras que terminan con -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.

    noble, fiabilidad, meditabunda, superabundó.

    EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil


    Cuando una palabra empieza ccon bien- o lo hace con la forma del latín bene-, a condición de que tenga un significado de algo bueno.

    bienaventuradas, benévolo.


    En aquellos casos en que la palabra es un pretérito imperfecto de los verbos terminados en -ar. Además esto también pasa en las formas verbales del verbo ‘ir’ en pretérito imperfecto

    colgaba, iba trasladaba.


    Siempre que nos encontramos con una palabra que es una forma verbal, la cual tiene un infinitivo que acaba en -buir, -bir, -ber.

    contribuirán, atribuyen, recibido, bebo.

    EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.

    Escribimos ’v’

    Si justo antes nos encontramos con de ‘b’, ‘d’ y ‘n’.

    subvertir, conversación, adversidad.


    Si la palabra empieza por eva-, eve-, evi-, evo-.

    eventuales, evita, evolventes, evacuarás.

    EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.


    En aquella palabra que empieza con di-, le-, sal-, cla-.

    levemente, clavado, divertirse, salvado.

    EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.


    En aquella palabra que comienza con vice-, villa-, div-

    vicediós, villanos, divulgado.

    EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados


    Si se trata de adjetivos que finalizan en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva

    lascivo, doceavo, nueva, viva, , lucrativo.


    Cuando las palabras terminadas en -ave, -eve. Excepto las de origen árabe

    nieve, ave.


    Si nos encontramos ante una de las formas del pretérito de subjuntivo e indicativo de ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.

    anduvieron, estuvieron, tuvisteis.


    Si nos encontramos ante alguna de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo del verbo ‘ir’.

    vayan, vayáis.


    Si sigue a ol-,

    olvidar envolver.


    Razones nos confundimos entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’

    Confundirse a la hora de escribir entre las letras ‘b’ y ‘v’ es uno de los equívocos más frecuentes en español. Por eso muchas personas vacilan, y no saben si escribir convoca o si lo correcto es escribir conboca. Si investigamos un poco, no tardamos con encontrarnos con que este tipo de confusiones entre ‘b’ y ‘v’ ya pasaba en el latín y en algunas lenguas romances que procedieron de él.