Nunca te sientas dubitativo entre conversacional y la palabra converzacional cuando debas escribir, puesto que solamente existe una forma viable de escribir esta palabra adecuadamente, y es: conversacional. El término converzacional sencillamente no corresponde a ninguna palabra que se encuentre en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
Nos gustaría asimismo, sugerirte un ejercicio muy eficaz para que recuerdes de forma definitiva cómo escribir de modo correcto la palabra conversacional, y nunca jamás vuelvas a dudar entre sí este término se escribe con ‘b’ o con ‘v’. Consiste en construir una oración sencilla con la palabra conversacional, añadiendo al final como conclusión ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si el modo correcto de escribir la palabra es con o con ‘v’. De esta manera siempre te acordarás, te aseguramos que es infalible.
Cuando esta es precedida por las letras ‘r’ o ‘l’
brida, británico, nuble, blindado, blusón, bruma.
Cuando justo antes nos encontramos con la letra ‘m’
ambigú, alumbrar, cambio, alambicado.
En el caso en que tenemos delante los prefijos bi-, bis-, sub-
bidente, bisnieto, subsanar
Si las palabras comienzan por bur-, bus-
burlón, buscona
En aquellos casos en que las palabras finalizan en -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
poblé, mutabilidad, sitibunda, abundó.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
En los casos en que la palabra empieza ccon bien- o si empieza por la forma latina bene-, en aquellos casos que conlleve un sentido de algo positivo, bueno.
bienfacer, benefactor.
Siempre que nos encontramos con una palabra que es un tiempo verbal copretérito de los verbos terminados en -ar. Esta regla también se sigue en aquellas formas verbales de ‘ir’ en este mismo tiempo
colgaba, iban, ibas,íbais olvidábamos.
En los casos en que se trata de una forma verbal, la cual tiene un infinitivo que acaba en -buir, -bir, -ber.
contribuido, atribuirían, recibiendo, bebes.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.Cuando va después de las letras ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
subvencionar, convida, adversidad.
Cuando una palabra comienza con eva-, eve-, evi-, evo-.
evento, evidencia, evocad, evaporar.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
Si la palabra comienza por di-, le-, sal-, cla-.
levitación, clavar, divinidad, salvador.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
En los casos en que una palabra comienza por vice-, villa-, div-
vicejefe, villana, divisor.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
Cuando debemos escribir adjetivos terminados en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
corrosivo, doceavo, longeva, lucrativa, suevo, pasivo.
Cuando las palabras que finalizan en -ave, -eve. Excepto las de origen árabe
releve, socave.
Si nos encontramos ante alguna de las formas del pretérito de indicativo y de subjuntivo de ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduve, estuviste, tuvimos.
Si nos encontramos ante alguna de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo del verbo ‘ir’.
van, vayáis.
En el caso en que sucede a ol-,
olvidado polvorosa.
Confundir cuándo se debe escribir entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’ es uno de los errores más comunes en español. Por eso muchas personas vacilan, y no saben si se debe escribir conversacional o si lo correcto es escribir converzacional. Si indagamos un poco, no tardamos con encontrarnos con que este tipo de confusiones entre las letras ‘b’ y ‘v’ ya ocurría en el latín y en algunas lenguas romances procedentes de él.