Nunca deberías dudar entre la palabra conversaban y el término conversavan a la hora de escribir, ya que solo existe una manera posible para escribir este término correctamente, y es: conversaban. El término conversavan sencillamente no se encuentra en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
Con el objetivo de que no se te olvide fácilmente cómo se debe escribir conversaban, su definición del diccionario:
Desearíamos además, sugerirte un ejercicio muy conveniente para que memorices y recordar de forma definitiva cómo escribir de la manera correcta la palabra conversaban, y nunca más tengas otra vez dudas entre sí esta palabra debe escribirse con ‘b’ o con ‘v’. El truco radica en formar una frase simple con la palabra conversaban, que contenga al final ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si el modo correcto de escribir el vocablo es con la letra ‘b’ o con la letra ‘v’. Así lo recordarás siempre, te lo garantizamos.
En el caso en que esta es precedida por las letras ‘r’ o ‘l’
braco, brasas, hablar, citable, apelable, bravas.
En las palabras en que sucede a la ‘m’
bombo, bambas, cambio, calambre.
En el caso en que sigue a los prefijos bi-, bis-, sub-
bífido, bisabuelo, súbdito
Cuando las palabras comienzan por bur-, bus-
burguesa, busto
En los casos en que las palabras finalizan con -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
infalible, potabilidad, nauseabunda, nauseabundo.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
Si la palabra comienza por bien- o si comienza con la forma del latín bene-, siempre y cuando comprenda un sentido de bondad.
bienvenida, benefactora.
En aquellos casos en que la palabra es un pretérito imperfecto de los verbos de la primera conjugación. Esta regla también se sigue en las formas verbales del verbo ‘ir’ en copretérito
araba, iban, ibas,íbais caminaba.
En los casos en que se trata de una forma verbal, con un infinitivo que finaliza en -buir, -bir, -ber.
contribuir, atribuirás, recibió, bebido.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.En el caso en que precede a de ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
obviar, envainó, inadvertida.
En aquella palabra que empieza por eva-, eve-, evi-, evo-.
eventualidad, evidenciar, evolucionar, evasora.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
En aquella palabra que comienza con las sílabas di-, le-, sal-, cla-.
levitar, clavos, divinamente, salve.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
Si nos encontramos con una palabra que comienza con vice-, villa-, div-
vicejefe, villanos, divisor.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
En aquellos adjetivos que terminan en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
lesivo, octavo, longeva, atractiva, suevo, lesivo.
Cuando las palabras terminadas en -ave, -eve. Excepto árabes
nueve, grave.
En los casos en que se trata de una de las formas del pretérito de subjuntivo e indicativo de los verbos ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduviste, estuve, tuvieran.
Si nos encontramos ante alguna de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo de ‘ir’.
ve, vayáis.
Cuando es antecedida por ol-,
solventen empolvar.
La confusión entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’ es uno de los fallos más comunes en castellano. Ese es el motivo por el cual muchas personas titubean, y no están seguras sobre si se debe escribir conversaban o si lo correcto es escribir conversavan. Investigando un poquito, es fácil encontrarse con que este tipo de confusiones entre ‘b’ y ‘v’ ya se daba en el latín y en algunas lenguas romances procedentes de él.