Nunca jamás debes dudar entre la palabra convalidacione y el término zonvalidazione a la hora de escribir, puesto que tan solo hay una forma posible de escribir esta palabra con corrección, y es: convalidacione. El término zonvalidazione sencillamente no aparece en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
Nos gustaría además, recomendarte un ejercicio muy útil para que memorices y recordar de forma definitiva cómo escribir correctamente la palabra convalidacione, y nunca jamás vuelvas a dudar entre sí este vocablo se escribe con ‘b’ o con ‘v’. El consejo se basa en formar una oración sencilla con el término convalidacione, añadiendo al final ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si el modo correcto de escribir el vocablo es con ‘b’ o con ‘v’. Así te acordarás siempre, puedes estar seguro.
Si esta antecede a las letras ‘r’ o ‘l’
braco, británico, cablear, audible, ajoblanco, bravío.
En las palabras en que precede a una ‘m’
bombo, bambas, cambiar, calambres.
En las palabras en que nos encontramos con los prefijos bi-, bis-, sub-
binocular, bisabuela, súbdito
En aquellas palabras que comienzan por bur-, bus-
burda, busquillo
En aquellas palabras que terminan en -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
roble, debilidad, sitibunda, gemebundo.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
En los casos en que una palabra empieza por bien- o comienza por la forma del latín bene-, con la condición de que suponga un significado de bondad.
bienfacer, benefactor.
Siempre que nos encontramos con una palabra que es un tiempo verbal en pretérito imperfecto de los verbos de la primera conjugación. Esto también sucede en las formas verbales del verbo ‘ir’ en pretérito imperfecto
colgaba, iban, ibas,íbais trasladaba.
Siempre que nos encontramos con una palabra que es una forma verbal, cuyo infinitivo acaba en -buir, -bir, -ber.
contribuir, atribuir, recibido, sabido.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.En aquellas palabras en que sucede a de ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
subvencionado, envainó, advendrá.
En los casos en que la palabra comienza con eva-, eve-, evi-, evo-.
eventual, evitado, evocación, evaden.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
Cuando una palabra empieza por di-, le-, sal-, cla-.
leva, clavel, divino, salvar.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
Si nos encontramos con una palabra que comienza por vice-, villa-, div-
vicesecretaria, villanas, divagar.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
Si se trata de adjetivos terminados en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
votivo, moldavo, longeva, decisiva, , abusivo.
Si las palabras que finalizan en -ave, -eve. Excepto las de origen árabe
conmueve, socave.
Si nos encontramos ante alguna de las formas del pretérito de indicativo y de subjuntivo de ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduviste, estuviste, tuvo.
Cuando se trata de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo de ‘ir’.
Voy, vayáis.
Si es antecedida por ol-,
solvente absolver.
Confundirse a la hora de escribir entre ‘b’ y ‘v’ es uno de los fallos más frecuentes en español. Por ese motivo muchas personas vacilan, y no están seguras sobre si lo correcto es escribir convalidacione o si lo correcto es escribir zonvalidazione. Si ahondamos un poco, es fácil encontrarse con que la confusión entre ‘b’ y ‘v’ ya se daba en el latín y en aquellas lenguas romances derivadas de él.