Jamás dudes entre la palabra contrabandistas y el término contrabandiztaz cuando te veas en la necesidad de escribir, debido a que solo existe una forma posible de escribir esta palabra como es debido, y es: contrabandistas. El término contrabandiztaz simplemente no aparece en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
Desearíamos además, sugerirte una práctica muy útil para memorizar y recordar de forma definitiva cómo se escribe de modo correcto la palabra contrabandistas, y nunca jamás vuelvas a sentir la incertidumbre entre sí esta palabra debe escribirse con ‘b’ o con ‘v’. Se trata de formar una frase sencilla con la palabra contrabandistas, que incluya al final como conclusión ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si el modo correcto de escribir el vocablo es con la letra ‘b’ o con la letra ‘v’. De esta forma siempre te acordarás, es un truco infalible.
En aquellas palabras en que es seguida por las letras ‘r’ o ‘l’
brezo, abrasar, bable, obligado, blusón, brevas.
En aquellas palabras en que es antecedida por una letra ‘m’
ambigú, biombo, cambiar, alambicado.
En aquellas palabras en que tenemos delante los prefijos bi-, bis-, sub-
bigamia, bisabuelo, submundo
En los casos en que las palabras empiezan por bur-, bus-
burlón, buscar
Cuando las palabras acaban en -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
sable, viabilidad, vagabunda, sobreabundo.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
En los casos en que la palabra empieza ccon bien- o si comienza con la forma del latín bene-, en aquellos casos que comprenda un valor de bueno, bondad.
bienhechor, beneficioso.
Siempre que nos encontramos con una palabra que es un tiempo verbal copretérito de los verbos de la primera conjugación. Esto también sucede en las formas verbales del verbo ‘ir’ en pretérito imperfecto
colgaba, iba caminaba.
En aquellos casos en que la palabra es una forma verbal, la cual tiene un infinitivo que termina en -buir, -bir, -ber.
contribuyes, atribuyeron, recibo, bebo.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.En el caso en que precede a de las letras ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
subvertido, envainó, desadvertí.
En los casos en que la palabra empieza con eva-, eve-, evi-, evo-.
eventuales, evisceración, evocación, evasión.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
Si nos encontramos con una palabra que comienza con las sílabas di-, le-, sal-, cla-.
levedad, clavos, divinidad, salve.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
Cuando una palabra empieza con vice-, villa-, div-
vicerector, villazgo, divulgadora.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
En los casos en los que hablamos de adjetivos terminados en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
efusivo, doceavo, longeva, decisiva, , decisivo.
En aquellas palabras que que finalizan en -ave, -eve. Excepto árabes
remueve, nave.
Cuando la palabra es alguna de las formas del pretérito de indicativo y de subjuntivo de ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduvieron, estuviste, tuvieran.
Si se trata de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo del verbo ‘ir’.
Voy, vamos,.
En las palabras en que va justo después de ol-,
olvido empolvar.
La confusión entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’ es una de las faltas más usuales en castellano. Por ese motivo muchas personas titubean, y no saben si escribir contrabandistas o si lo correcto es escribir contrabandiztaz. Si investigamos un poco, es fácil encontrarse con que este tipo de confusiones entre ‘b’ y ‘v’ ya se daba en el latín vulgar y en aquellas lenguas romances que procedieron de él.