compadre o compadrre

    El vocablo compadre/ compadrre ¿cómo se escribe?¿Sientes indecisión entre escribir el término compadre o a lo mejor la palabra compadrre? Tranquilizate, te vamos a echar un cable. Son muchas las personas que tienen la misma duda que tú, y pasa debido a que en castellano tanto compadre como compadrre se pronuncian igual. A raíz de esta similitud en la pronunciación, es habitual sentir dudas en cuanto a cuál es la forma acertada de escribir este término, si compadrre o como compadre. Pero no queremos desperdiciar más tiempo para aclarar tus dudas, entre compadrre y compadre, la forma acertada de escribir este vocablo es: compadre. Amén de ofrecerte esta contestación que solicitabas, nos gustaría ofrecerte otras aportaciones para cuando sientas dudas con respecto a en qué oportunidades se debe escribir ‘b’ y en qué casos se escribe ‘v’. En consecuencia cada vez sentirás menos inseguridad del tipo ‘¿Debería escribir compadre o a lo mejor se escribe compadrre?’

    compadre

    compadrre

    Consejo para que escribas del modo correcto compadre

    Nunca jamás dudes entre el término compadre y el término compadrre a la hora de escribir, debido a que tan solo existe una manera viable de escribir este término de forma correcta, y es: compadre. La palabra compadrre simplemente no aparece en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.

    Con la finalidad de que no se te olvide fácilmente la forma en que debes escribir compadre, su definición del diccionario:

  1. Padrino de bautizo o de confirmación (religiosa, católica) de una persona, respecto del padre, madre o madrina de esa persona.[ 1] Femenino: comadre . Relacionado: compadrazgo .
  2. Padre de alguien, respecto del padrino y la madrina de esa persona.[ 1] Femenino: comadre . Relacionado: compadrazgo .
  3. Persona unida por vínculos de amistad o confianza con quien habla.[ 1] Uso: coloquial, se emplea más como vocativo.[ 1] Sinónimos: véase Tesauro de amigo.. Ejemplo:
  4. «-Calle vuestra merced, señor compadre -dijo el cura-, que Dios será servido que la suerte se mude, y que lo que hoy se pierde se gane mañana;» de Cervantes Saavedra, Miguel (1605). «VII», El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha Primera parte.
  5. Personaje típico o popular que gusta de presumir y buscar pelea.[ 1] Ámbito: Río de la Plata. Sinónimo: compadrito.
  6. Hombre que protege o es bienhechor de otros.[ 1] Uso: anticuado.
  7. Primera persona del singular (yo) del presente  de subjuntivo  de  compadrar .
  8. Tercera persona del singular (ella, él, ello; usted, 2.ª persona ) del presente  de subjuntivo  de  compadrar .
  9. Segunda persona del singular (usted) del imperativo  de  compadrar .
  10. Nos gustaría asimismo, recomendarte un ejercicio muy conveniente para que memorices y recordar de un modo definitivo cómo se escribe de la manera correcta la palabra compadre, y nunca más vuelvas a dudar entre sí este vocablo debe escribirse con ‘b’ o con ‘v’. Se trata de elaborar una frase simple con la palabra compadre, que incluya al final de la misma ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si el modo correcto de escribir el término es con ‘b’ o con la letra ‘v’. De esta manera lo recordarás siempre, te aseguramos que es infalible.

    Indicaciones en referencia a en qué momento debes escribir b o v

    Debes escribir la letra ‘b’

    Cuando va delante de ’r’ o ‘l’

    brezo, brandy, blandir, bloqueado, acusable, abrazo.


    Cuando es antecedida por la letra ‘m’

    ámbar, bombín, cambiar, calimbó.


    Cuando la palabra está formada por los prefijos bi-, bis-, sub-

    bífido, bisnieta, subsanar


    En los casos en que las palabras comienzan por bur-, bus-

    burlan, búsqueda


    Si las palabras finalizan con -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.

    arable, potabilidad, sitibunda, gemebundo.

    EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil


    En los casos en que una palabra empieza por bien- o si empieza por la forma latina bene-, siempre y cuando le confiera un valor de algo bueno.

    bienestar, benéfico.


    Siempre que nos encontramos con una palabra que es un pretérito imperfecto de los verbos acabados en -ar. Esta regla también se sigue en las formas verbales de ‘ir’ en este mismo tiempo

    ladraba, íbamos caminaba.


    Si nos encontramos ante una forma verbal, con un infinitivo que termina en -buir, -bir, -ber.

    contribuían, atribuir, recibiendo, beberán.

    EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.

    Tienes que escribir la letra ‘v’

    En las palabras en que sigue a de las letras ‘b’, ‘d’ y ‘n’.

    subvertid, convertible, inadvertida.


    Si la palabra empieza con eva-, eve-, evi-, evo-.

    eventuales, evisceración, evocad, .

    EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.


    Si nos encontramos con una palabra que comienza por las sílabas di-, le-, sal-, cla-.

    levanten, clavos, divertida, salvar.

    EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.


    Cuando una palabra comienza con vice-, villa-, div-

    vicésimo, villancico, dividido.

    EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados


    Cuando debemos escribir adjetivos finalizados con -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva

    lesivo, octavo, nueva, activa, nuevo, esquivo.


    En aquellos casos en que las palabras que terminan en -ave, -eve. Excepto las de origen árabe

    relieve, socave.


    Cuando la palabra es una de las formas del pretérito de subjuntivo e indicativo de ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.

    anduviesen, estuviste, tuvo.


    Cuando se trata de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo del verbo ‘ir’.

    van, vas.


    En aquellas palabras en que va justo después de ol-,

    olvidarse empolvar.


    Motivos a causa de los cuáles confundimos entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’

    La confusión entre las letras ‘b’ y ‘v’ es uno de los errores más normales en castellano. Por esa razón muchas personas vacilan, y no saben si se debe escribir compadre o si lo correcto es escribir compadrre. Investigando un poquito, nos encontramos con que este tipo de confusiones entre ‘b’ y ‘v’ ya pasaba en el latín vulgar y en algunas lenguas romances que provinieron de él.