Nunca jamás deberías dudar entre comercializaba y la palabra comercialisaba cuando quieras escribir, ya que solamente existe una forma viable para escribir esta palabra adecuadamente, y es: comercializaba. El término comercialisaba simplemente no aparece en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
Con el objetivo de que no se te olvide fácilmente la forma en que es preciso escribir comercializaba, creemos que te servirá de gran ayuda que tengas en cuenta la definición del diccionario:
Nos gustaría asimismo, proponerte una práctica muy eficaz para que memorices y recordar de un modo definitivo cómo se escribe de la manera correcta la palabra comercializaba, y nunca más vuelvas a sentir la incertidumbre entre sí este término se debe escribir con ‘b’ o con ‘v’. El truco radica en construir una frase sencilla con el vocablo comercializaba, incluyendo al final como conclusión ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si la forma correcta de escribir el término es con o con ‘v’. Así nunca te olvidarás, puedes estar seguro.
En el caso en que va delante de las letras ‘r’ o ‘l’
braco, abrasar, cable, obligado, apelable, bruces.
Si justo antes nos encontramos con una letra ‘m’
bambú, bambas, cambio, bembeteo.
Si es antecedida por los prefijos bi-, bis-, sub-
biciclo, bisnieto, súbdito
En aquellos casos en que las palabras empiezan por bur-, bus-
burbujeante, buscona
En los casos en que las palabras terminan con -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
admirable, fiabilidad, sitibunda, superabundó.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
En los casos en que la palabra comienza por bien- o comienza con la forma latina bene-, a condición de que tenga un valor de algo positivo, bueno.
bienvenida, beneficencia.
En los casos en que se trata de un tiempo verbal en pretérito imperfecto de los verbos de la primera conjugación. Esto también ocurre en aquellas formas verbales de ‘ir’ en pretérito imperfecto
dibujaban, iba olvidábamos.
Cuando la palabra es una forma verbal, cuyo infinitivo termina en -buir, -bir, -ber.
contribuyen, atribuyen, recibió, beberán.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.Si sigue a de ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
subvirtió, envainar, animadvertencia.
Si nos encontramos con una palabra que empieza por eva-, eve-, evi-, evo-.
eventual, evidencia, evocad, .
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
Si nos encontramos con una palabra que empieza con di-, le-, sal-, cla-.
levantado, clavito, diva, salvedades.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
En aquella palabra que empieza con vice-, villa-, div-
vicesecretario, villanas, divulgadora.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
Si se trata de adjetivos que acaban en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
activo, doceavo, longeva, atractiva, suevo, atractivo.
Cuando las palabras que terminan en -ave, -eve. Excepto árabes
releve, recave.
Si nos encontramos ante una de las formas del pretérito de subjuntivo e indicativo de los verbos ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduviéramos, estuvo, tuvieron.
Si se trata de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo del verbo ‘ir’.
van, vayáis.
Si sigue a ol-,
resolver polvorienta.
Confundirse a la hora de escribir entre ‘b’ y ‘v’ es uno de los equívocos más frecuentes en castellano. Ese es el motivo por el cual muchas personas titubean, y no saben si se debe escribir comercializaba o si la forma correcta de escribir es comercialisaba. Si ahondamos un poquito, no tardamos con encontrarnos con que esta confusión entre ‘b’ y ‘v’ ya ocurría en el latín vulgar y en aquellas lenguas romances provenientes de él.