Nunca jamás debes dudar entre la palabra comerciaba y la palabra zomerziaba cuando quieras escribir, puesto que solo nos encontramos con una manera posible de escribir este término como es debido, y es: comerciaba. El término zomerziaba sencillamente no aparece en el diccionario de la RAE.
Con la finalidad de que no vuelvas a tener dudas y recuerdes cómo es preciso escribir comerciaba, su definición del diccionario:
Igualmente nos gustaría, proponerte una práctica muy eficaz para que memorices y recordar de forma definitiva cómo se escribe de la manera correcta la palabra comerciaba, y nunca jamás tengas otra vez dudas entre sí esta palabra se escribe con ‘b’ o con ‘v’. Consiste en formar una frase sencilla con la palabra comerciaba, incorporando al final ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si la forma correcta de escribir la palabra es con o con la letra ‘v’. Así siempre te acordarás, te lo garantizamos.
Cuando es precedida por las letras ‘r’ o ‘l’
brezo, bromear, blandir, audible, blusón, bruma.
En aquellas palabras en que precede a una letra ‘m’
bombardear, alambre, ambigua, calimbó.
En aquellas palabras en que sucede a los prefijos bi-, bis-, sub-
bipolar, bisecado, súbdito
Cuando las palabras comienzan por bur-, bus-
burda, búsqueda
En aquellos casos en que las palabras finalizan con -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
doble, contabilidad, vagabunda, sobreabundo.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
Cuando una palabra empieza ccon bien- o lo hace por la forma latina bene-, a condición de que implique un sentido de algo positivo, bueno.
bienandante, benévolo.
Siempre que nos encontramos con una palabra que es un tiempo verbal copretérito de los verbos de la primera conjugación. Esto también sucede en las formas verbales del verbo ‘ir’ en pretérito imperfecto
araba, íbamos repasábamos.
Si nos encontramos ante una forma verbal, la cual tiene un infinitivo que finaliza en -buir, -bir, -ber.
contribuirán, atribuirían, recibirás, había.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.En aquellas palabras en que es antecedida por de ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
subvirtió, convidar, advenedizo.
En los casos en que la palabra comienza por eva-, eve-, evi-, evo-.
evento, evitar, evocar, evaden.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
En los casos en que la palabra comienza con di-, le-, sal-, cla-.
levitación, clavito, diva, salvador.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
Si nos encontramos con una palabra que comienza por vice-, villa-, div-
vicejefe, Villarriba, diván.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
En los casos en los que hablamos de adjetivos que terminan en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
altivo, quinceavo, nueva, lucrativa, nuevo, cursivo.
En los casos en que las palabras que terminan en -ave, -eve. Excepto árabes
desnieve, cave.
Si nos encontramos ante una de las formas del pretérito de subjuntivo e indicativo de ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduviéramos, estuvimos, tuve.
Si se trata de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo de ‘ir’.
van, vayas.
Cuando sucede a ol-,
solventen envolver.
Confundir entre ‘b’ y ‘v’ es una de las equivocaciones más habituales en castellano. Por eso muchas personas vacilan, y no saben si lo correcto es escribir comerciaba o si lo correcto es escribir zomerziaba. Indagando un poquito, podemos encontrarnos con que esta confusión entre las letras ‘b’ y ‘v’ ya se daba en el latín vulgar y en las lenguas romances derivadas de él.