cofrentes o cofrentez

    El vocablo cofrentes/ cofrentez ¿cómo se escribe?¿Sientes indecisión entre escribir cofrentes o tal vez cofrentez? No te preocupes, podemos ayudarte. Son numerosas las personas que sienten una inseguridad similar, y eso es debido a que en español tanto cofrentes como cofrentez suenan igual. Debido a este parecido en la pronunciación, es común sentir dudas en cuanto a cuál es el modo adecuado de escribir esta palabra, si cofrentez o de la siguiente forma cofrentes. No vamos a perder más tiempo dando rodeos, entre cofrentez y cofrentes, el modo correcto de escribir este vocablo es: cofrentes. A parte de darte esta contestación que solicitabas, nos gustaría enseñarte otros aportes en los momentos en que sientas dudas acerca de en qué ocasiones se debe escribir ‘b’ y en qué casos se escribe ‘v’. Así cada vez tendrás menos dudas del tipo ‘¿Debería escribir cofrentes o tal vez cofrentez?’

    cofrentes

    cofrentez

    Sugerencia para que escribas siempre del modo correcto cofrentes

    Nunca jamás debes dudar entre la palabra cofrentes y la palabra cofrentez a la hora de escribir, ya que tan solo existe una forma posible para escribir este término correctamente, y es: cofrentes. El término cofrentez simplemente no corresponde a ninguna palabra que se encuentre en el diccionario de la RAE.

    Nos gustaría asimismo, proponerte un ejercicio muy útil para que memorices y recordar siempre cómo escribir de forma correcta la palabra cofrentes, y nunca más se te vuelvan a generar dudas entre sí este término se debe escribir con ‘b’ o con ‘v’. Se trata de elaborar una oración simple con la palabra cofrentes, que incluya al final de la misma ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si la forma correcta de escribir el término es con ‘b’ o con la letra ‘v’. De este modo nunca te olvidarás, te aseguramos que es infalible.

    Breve guía para saber cuándo escribir b o v

    Debes escribir la letra ‘b’

    En aquellas palabras en que es precedida por ’r’ o ‘l’

    bragas, brandy, amable, tablón, ablusado, abrazo.


    En aquellas palabras en que es antecedida por una ‘m’

    bombo, bombín, ambigüedad, ambientó.


    En el caso en que nos encontramos con los prefijos bi-, bis-, sub-

    binocular, bisabuelo, submundo


    En los casos en que las palabras empiezan por bur-, bus-

    burdeos, busto


    Cuando las palabras terminan con -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.

    hablé, debilidad, abunda, furibundo.

    EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil


    Si la palabra empieza por bien- o lo hace por la forma latina bene-, siempre en caso de que suponga un valor de bondad.

    bienaventuradas, beneficiarse.


    En aquellos casos en que la palabra es un pretérito imperfecto de los verbos acabados en -ar. También incluimos aquellas palabras que se encuentran en las formas verbales del verbo ‘ir’ en este mismo tiempo

    dibujaban, iba repasábamos.


    En aquellos casos en que la palabra es una forma verbal, cuyo infinitivo acaba en -buir, -bir, -ber.

    contribuían, atribuyen, recibo, había.

    EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.

    Escribimos ’v’

    En el caso en que sigue a de las letras ‘b’, ‘d’ y ‘n’.

    obvio, convención, animadvertencia.


    En los casos en que una palabra empieza con eva-, eve-, evi-, evo-.

    eventualmente, evitar, evolución, evadir.

    EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.


    Cuando una palabra comienza con las sílabas di-, le-, sal-, cla-.

    levantar, clavito, divino, salvajada.

    EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.


    Si nos encontramos con una palabra que comienza con vice-, villa-, div-

    vicejefe, villana, divagar.

    EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados


    En los casos en los que hablamos de adjetivos que finalizan en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva

    lesivo, treceavo, nueva, activa, , altivo.


    Si las palabras que finalizan en -ave, -eve. Excepto las de origen árabe

    remueve, cónclave.


    Cuando la palabra es alguna de las formas del pretérito de indicativo y de subjuntivo de ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.

    anduvieran, estuviera, tuviste.


    Cuando la palabra consiste en alguna de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo del verbo ‘ir’.

    vete, vayáis.


    En el caso en que sigue a ol-,

    solvente polvoriento.


    Razones la gente se confunde entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’

    Confundir entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’ es uno de los equívocos más comunes en español. Por eso muchas personas dudan, y no están seguras sobre si escribir cofrentes o si lo correcto es escribir cofrentez. Investigando un poco, es fácil encontrarse con que la confusión entre ‘b’ y ‘v’ ya ocurría en el latín vulgar y en las lenguas romances derivadas de él.