El vocablo
cobre/
covre ¿se escribe con ‘b’ o con ‘v’?¿Estás indeciso entre escribir
cobre o a lo mejor el término
covre? No te agobies, te podemos ayudar. A menudo nos encontramos con muchas personas que tienen la misma duda que tú, y ocurre porque en español tanto
cobre como
covre se pronuncian igual. Debido a este parecido en su fonología, es habitual sentir dudas en cuanto a cuál es la forma acertada de escribir este vocablo, si
covre o lo que debes hacer es escribir
cobre.
Como no deseamos perder más tiempo para aclarar tus dudas, entre
covre y
cobre, la manera adecuada de escribir esta palabra es:
cobre. A parte de ofrecerte esta respuesta que estabas solicitando, es importante para nosotros ofrecerte más aportaciones para las situaciones en que se te manifiesten dudas sobre en qué circunstancias se debe escribir ‘b’ y en qué momentos se debe escribir ‘v’. De esta forma cada vez experimentarás menos dudas del tipo ‘¿Debería escribir
cobre o acaso es
covre?’
Propuesta para ayudarte a escribir siempre bien cobre
Nunca te sientas dubitativo entre cobre y el término covre cuando te veas en la necesidad de escribir, ya que solo nos encontramos con una forma viable para escribir este término correctamente, y es: cobre. El término covre sencillamente no aparece en el diccionario de la RAE.
Con el fin de que encuentre un sistema que te ayude a recordar el modo en que debes escribir cobre, pensamos que puede ayudarte la definición del diccionario:
Elemento químico, metálico y sólido, de número atómico 29 y símbolo Cu. Es un metal de color rojizo brillante, que se cubre de una leve capa de óxido negruzco al aire; es uno de los mejores conductores de la electricidad, después del oro y la plata. Ejemplos: "E vna Redondura tiene la iglesia en medio con vnos artifiçios de cobre." Martínez de Toledo, Alfonso (1985 [1454]) Atalaya corónicas. Madison, WI: Hispanic Seminary of Medieval Studies, p. 47RObjeto cualquiera hecho de cobre1. Ejemplos: "Todas las campanas, estaños y cobres que se hallan, no reservando calderos ni platos, las toma el general de la artillería y los reparte entre los tenientes y personas de la artillería". Lechuga, Cristóbal (2000 [1611]) Discurso en que trata de la artillería con un tratado de fortificación. Salamanca: CILUS, p. 223"Sobre su cama, a la cabecera, una Madona rubia, un cobre antiguo de la escuela flamenca, de esos en que el grupo de la Madre y el Niño aparecen rodeados de tulipanes y jacintos de gayos tonos, le sonreía..." Pardo Bazán, Emilia (1991 [1905]) La Quimera. Madrid: Cátedra, p. 554"De pie, rígido y pálido; en la diestra, un pomo de rosas y un guante amarillo; en la siniestra, el junco y el sombrero; la mirada fija en un cobre de una cómoda Imperio; la barba estremecida, y la piedra de su frente con una circulación de sol." Miró, Gabriel (1988 [1921]) Nuestro Padre San Daniel. Novela de capellanes y devotos. Madrid: Cátedra, p. 223En particular, conjunto de utensilios de cocina hechos de cobre1.En particular, moneda de cobre1. Ejemplos: "Y así se puso la piedra en el cimiento, después de bendecida, en el hueco de otra grande que estaba puesta a propósito para ello, poniendo en tres cajitas de plomo, que había hecho hacer a este propósito, en la una monedas de todo género de cobres, y cuartillos y medios reales". Pérez de Herrera, Cristóbal (1975 [1598]) Amparo de pobres. Madrid: Espasa-Calpe, p. 236"No es raro que a uno le falte / lo que a algún otro le sobre; / si no le quedó ni un cobre / sino de hijos un enjambre, / ¿qué más iba a hacer la pobre / para no morirse de hambre?" Hernández, José (1994 [1872]) El gaucho Martín Fierro. Madrid: Castalia, p. 95"Debe haber una timba, si tuviera un cobre, un solo puto cobre, podría ganar los veinte soles, quizá más." Vargas Llosa, Mario (1997 [1962]) La ciudad y los perros. Barcelona: Seix Barral, p. 22En particular, instrumento musical de viento elaborado en cobre1. Ejemplos: "Era esperada la música de Catarroja, el principal aliciente de las fiestas, y aquel pueblo que durante el año no oía otros instrumentos que la guitarra del barbero y el acordeón de Tonet estremecíase al pensar en el estrépito de los cobres y el zumbido del bombo por entre las filas de barracas." Blasco Ibáñez, Vicente (1902) Cañas y barro. Valencia: Prometeo, p. 162"La banda inició la marcha fúnebre. El coronel advirtió la falta de un cobre y por primera vez tuvo la certidumbre de que el muerto estaba muerto." García Márquez, Gabriel (1982 [1958]) El coronel no tiene quien le escriba. Ayacucho: Caracas, p. 6–7Conjunto de cebollas u otro bulbo aliáceo atadas trenzando sus tallos. Uso: obsoleto Sinónimo: ristra Ejemplos: "Tantos cobres pierde el ajero como días passan de enero." Núñez, Hernán (2001 [1549]) Refranes o proverbios en romance. Madrid: CORDE, p. 123R"Cada carga de ajos u dende arriba, siendo todo de un dueño un cobre de ajos y no mas, y sino llegare a carga, al respecto, y en estos mismos derechos lleven de las demas cosas semejantes a esto, de cada carga de vidrio una pieza mediana o quince mrs. por ella, a escojer del vidriero y no mas." Anónimo (1940 [1571]) Antiguas ordenanzas para la conservación del Monte Castañar de la villa de Béjar. Béjar: J. Sierra, p. 15Conjunto de caballos u otras cabezas de ganado atadas de tal manera que marchen en fila. Uso: obsoleto Sinónimo: reata Conjunto de dos piezas de cecial atadas.Primera persona del singular (yo) del presente de subjuntivo de cobrar o de cobrarse . Ejemplos: "Ved si es razón que me llame / de placeres más que pobre: / beldad manda que vos ame, / castidad que non vos cobre". de Montoro, Antón (1991 [1480]) “CXXXI“. En: Cancionero. Salamanca: Universidad de Salamanca, p. 349Tercera persona del singular (ella, él, ello; usted, 2.ª persona ) del presente de subjuntivo de cobrar o de cobrarse .Segunda persona del singular (usted) del imperativo de cobrar o del imperativo negativo de cobrarse .Cobre. Símbolo químico: Cu .Cobre.Cobre.Moneda de cobre.
Quisiéramos además, aconsejarte un ejercicio muy conveniente para recordar de un modo definitivo cómo escribir correctamente la palabra cobre, y nunca jamás te sientas nuevamente dubitativo entre sí este término se debe escribir con ‘b’ o con ‘v’. El truco radica en elaborar una frase sencilla con la palabra cobre, que incluya al final como conclusión ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si la forma correcta de escribir el término es con ‘b’ o con ‘v’. De esta manera siempre te acordarás, puedes estar seguro.
Consejos para que sepas en qué ocasiones escribir b o v
Se escribe con ’b’
En las palabras en que esta va delante de ’r’ o ‘l’
braco, bretón, blandir, rascable, abatible, bravío.
Cuando justo antes nos encontramos con la ‘m’
ámbito, cumbre, ambigua, bembeteo.
Cuando tenemos delante los prefijos bi-, bis-, sub-
binario, bisecado, submundo
En los casos en que las palabras comienzan por bur-, bus-
burdel, busquillo
Cuando las palabras terminan con -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
sable, nubilidad, sitibunda, tremebundo.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
En los casos en que una palabra empieza por bien- o si empieza por la forma del latín bene-, siempre en caso de que entrañe un significado de algo bueno.
bienvivir, benéfico.
Cuando la palabra es un pretérito imperfecto de los verbos de la primera conjugación, aquella que acaba en -ar. Esto también sucede en aquellas formas del verbo ‘ir’ en este mismo tiempo
araba, íbamos volábamos.
Siempre que nos encontramos con una palabra que es una forma verbal, la cual tiene un infinitivo que finaliza en -buir, -bir, -ber.
contribuyen, atribuyeron, recibirás, bebes.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.
Debes escribir ’v’
En las palabras en que va después de las letras ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
obviase, conversación, desadvertí.
En los casos en que una palabra empieza por eva-, eve-, evi-, evo-.
eventualidad, evidencia, evolución, evaluado.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
Cuando una palabra empieza por las sílabas di-, le-, sal-, cla-.
levedad, clavos, diverso, salvaje.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
En los casos en que una palabra comienza por vice-, villa-, div-
vicentino, Villarriba, divulgadora.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
Cuando debemos escribir adjetivos que terminan en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
activo, cóncavo, nueva, pasiva, suevo, lucrativo.
En los casos en que las palabras acabadas en -ave, -eve. Excepto las de origen árabe
releve, suave.
En los casos en que se trata de una de las formas del pretérito de subjuntivo e indicativo de ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduviesen, estuvo, tuvo.
Cuando la palabra consiste en alguna de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo del verbo ‘ir’.
ve, vayas.
En el caso en que va justo después de ol-,
olvidado empolvar.
¿Por qué nos confundimos entre ‘b’ y ‘v’?
La confusión entre las letras ‘b’ y ‘v’ es una de las faltas más usuales en español. Por eso muchas personas titubean, y no saben si escribir cobre o si la forma correcta de escribir es covre. Ahondando un poquito, podemos encontrarnos con que esta confusión entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’ ya ocurría en el latín vulgar y en aquellas lenguas romances que procedieron de él.