Nunca dudes entre la palabra cobertores y el término covertores cuando quieras escribir, dado que únicamente nos encontramos con una manera posible para escribir este término adecuadamente, y es: cobertores. El término covertores simplemente no se encuentra en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
Quisiéramos además, sugerirte un ejercicio muy eficaz para memorizar y recordar de forma definitiva cómo se escribe de la manera correcta la palabra cobertores, y nunca jamás vuelvas a sentir la incertidumbre entre sí este vocablo debe escribirse con ‘b’ o con ‘v’. El consejo se basa en construir una frase simple con la palabra cobertores, que incluya al final como conclusión ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si la forma correcta de escribir el término es con ‘b’ o con ‘v’. Así siempre te acordarás, te lo garantizamos.
Si esta va delante de ’r’ o ‘l’
brezo, bruja, bable, obligado, acusable, brócoli.
En las palabras en que justo antes nos encontramos con la letra ‘m’
embajada, timbal, ambiguo, ambición.
Cuando nos encontramos con los prefijos bi-, bis-, sub-
bicicleta, bisnieta, submundo
Cuando las palabras comienzan por bur-, bus-
burda, búsqueda
Cuando las palabras terminan con -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
bable, nubilidad, vagabunda, pudibundo.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
En los casos en que la palabra empieza ccon bien- o si empieza por la forma del latín bene-, siempre en caso de que conlleve un significado de algo bueno, que implique bondad.
bienandante, beneficioso.
En los casos en que se trata de un tiempo verbal en pretérito imperfecto de los verbos de la primera conjugación. Esto también ocurre en las formas verbales de ‘ir’ en copretérito
jugábamos, iban, ibas,íbais contábamos.
En aquellos casos en que la palabra es una forma verbal, con un infinitivo que finaliza en -buir, -bir, -ber.
contribuye, atribuir, recibiendo, beberán.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.Si sucede a de ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
subvertid, convenido, advendrá.
Si la palabra comienza por eva-, eve-, evi-, evo-.
evección, evidente, evocar, evadido.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
Si la palabra comienza con las sílabas di-, le-, sal-, cla-.
levemente, clavícula, divo, salvajada.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
En los casos en que una palabra empieza por vice-, villa-, div-
vicésima, villanas, divagar.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
En los casos en los que hablamos de adjetivos finalizados con -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
lesivo, doceavo, nueva, masiva, suevo, lesivo.
En los casos en que las palabras que acaban en -ave, -eve. Excepto árabes
desnieve, suave.
Siempre que nos encontramos con una palabra que es alguna de las formas del pretérito de indicativo y de subjuntivo de los verbos ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduviéramos, estuviste, tuviésemos.
Cuando la palabra consiste en alguna de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo de ‘ir’.
vayan, vayas.
En las palabras en que es antecedida por ol-,
olvidarse empolvado.
Confundir cuándo se debe escribir entre ‘b’ y ‘v’ es uno de los errores más frecuentes en español. Ese es la razón por la cual muchas personas titubean, y no están seguras sobre si escribir cobertores o si la forma correcta de escribir es covertores. Si ahondamos un poco, podemos encontrarnos con que la confusión entre ‘b’ y ‘v’ ya pasaba en el latín y en las lenguas romances que derivaron de él.