Nunca dudes entre el término cobaya y el término coballa cuando quieras escribir, dado que solo nos encontramos con una forma viable de escribir este término adecuadamente, y es: cobaya. El término coballa simplemente no aparece en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
Para que recuerdes mejor la forma en que se debe escribir cobaya, te aportamos la definición del diccionario:
También quisiéramos, aconsejarte una práctica muy eficaz para memorizar y recordar de forma definitiva cómo escribir de forma correcta la palabra cobaya, y jamás te vuelvan a surgir dudas entre sí esta palabra se debe escribir con ‘b’ o con ‘v’. Se trata de elaborar una frase simple con el vocablo cobaya, incluyendo al final ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si la forma correcta de escribir el vocablo es con o con la letra ‘v’. De esta forma no te olvidarás nunca, está garantizado.
Si esta es precedida por las letras ‘r’ o ‘l’
bragas, brandy, bable, audible, blusa, bruma.
En el caso en que es antecedida por la ‘m’
bombardear, alumbrar, ambulancia, ambientó.
En las palabras en que tenemos delante los prefijos bi-, bis-, sub-
binario, bisecado, súbdito
En aquellas palabras que empiezan por bur-, bus-
buró, buscapleitos
En aquellos casos en que las palabras terminan en -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
doble, contabilidad, meditabunda, superabundó.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
Cuando una palabra empieza ccon bien- o lo hace con la forma del latín bene-, en aquellos casos que conlleve un significado de bondad.
bienvenida, beneficioso.
Si nos encontramos ante un copretérito de los verbos acabados en -ar. Esto también sucede en aquellas formas del verbo ‘ir’ en copretérito
trabajaba, iban, ibas,íbais trasladaba.
En los casos en que se trata de una forma verbal, la cual tiene un infinitivo que termina en -buir, -bir, -ber.
contribuirán, atribuirían, recibiendo, había.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.En las palabras en que precede a de ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
subvine, convertir, advenedizo.
En los casos en que la palabra comienza con eva-, eve-, evi-, evo-.
evección, evitar, evoques, evasor.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
En aquella palabra que empieza por di-, le-, sal-, cla-.
levemente, clavel, divertimento, salvedades.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
Si nos encontramos con una palabra que comienza con vice-, villa-, div-
vicesecretario, villana, dividido.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
En los casos en los que hablamos de adjetivos finalizados con -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
lesivo, moldavo, nueva, altiva, nuevo, pasivo.
En aquellos casos en que las palabras que acaban en -ave, -eve. Excepto las de origen árabe
nueve, lave.
Siempre que nos encontramos con una palabra que es alguna de las formas del pretérito de indicativo y de subjuntivo de ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduviste, estuviera, tuvisteis.
Si nos encontramos ante alguna de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo de ‘ir’.
vayamos, vayáis.
Cuando precede a ol-,
disolver empolvar.
La confusión entre ‘b’ y ‘v’ es una de las faltas más frecuentes en castellano. Ese es la razón por la cual muchas personas dudan, y no están seguras sobre si se debe escribir cobaya o si lo correcto es escribir coballa. Ahondando un poco, podemos encontrarnos con que la confusión entre ‘b’ y ‘v’ ya ocurría en el latín y en algunas lenguas romances que procedieron de él.