cistoscopia o ciztozcopia

    El vocablo cistoscopia/ ciztozcopia ¿se escribe con ‘b’ o con ‘v’?¿Titubeas a la hora de decidir entre escribir cistoscopia o bien el término ciztozcopia? No te preocupes, te podemos ayudar. Son muchas las personas que tienen una inseguridad similar, y pasa porque en español tanto cistoscopia como ciztozcopia suenan igual. A causa de esta semejanza en su sonido, es habitual no estar seguros de cuál es el modo acertado de escribir este vocablo, si como ciztozcopia o de la siguiente forma cistoscopia. No te queremos hacer malgastar más tiempo dando rodeos, entre ciztozcopia y cistoscopia, el modo acertado de escribir este término es: cistoscopia. Además de brindarte esta respuesta a la pregunta que te hacías, desearíamos enseñarte más aportaciones en los momentos en que se te manifiesten dudas en relación con en qué ocasiones se debe escribir ‘b’ y en qué casos se escribe ‘v’. Así cada vez experimentarás menos inseguridad del tipo ‘¿Se escribe cistoscopia o quizás debo escribir ciztozcopia?’

    cistoscopia

    ciztozcopia

    Propuesta para que logres escribir bien cistoscopia

    No te sientas dubitativo entre cistoscopia y el término ciztozcopia cuando te veas en la necesidad de escribir, pues solamente nos encontramos con una forma posible de escribir esta palabra correctamente, y es: cistoscopia. El término ciztozcopia simplemente no se encuentra en el diccionario de la RAE.

    Nos gustaría además, sugerirte una práctica muy útil para memorizar y recordar siempre cómo escribir de forma correcta la palabra cistoscopia, y nunca más se te vuelvan a generar dudas entre sí este vocablo se debe escribir con ‘b’ o con ‘v’. El truco radica en construir una oración sencilla con el vocablo cistoscopia, añadiendo al final como conclusión ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si el modo correcto de escribir el vocablo es con o con ‘v’. De esta manera lo recordarás siempre, está garantizado.

    Normas para que sepas cuándo escribir b o v

    Tienes que escribir la letra ‘b’

    En el caso en que va delante de ’r’ o ‘l’

    brida, británico, cablear, obligado, abatible, brócoli.


    En el caso en que precede a una ‘m’

    bombón, biombo, cambiar, calimbó.


    En las palabras en que es antecedida por los prefijos bi-, bis-, sub-

    binocular, bisabuela, subpiso


    En aquellas palabras que empiezan por bur-, bus-

    burlado, busto


    En los casos en que las palabras acaban con -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.

    nuble, debilidad, cogitabunda, sobreabundo.

    EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil


    Si nos encontramos con una palabra que empieza por bien- o lo hace con la forma latina bene-, con la condición de que acarree un significado de bueno, bondad.

    bienvenida, beneficiarse.


    Siempre que nos encontramos con una palabra que es un tiempo verbal copretérito de los verbos acabados en -ar. También incluimos aquellas palabras que se encuentran en las formas verbales de ‘ir’ en pretérito imperfecto

    ladraba, íbamos contábamos.


    En los casos en que se trata de una forma verbal, con un infinitivo que finaliza en -buir, -bir, -ber.

    contribuirán, atribuirás, recibida, sabía.

    EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.

    Escribimos la letra ‘v’

    En aquellas palabras en que precede a de las letras ‘b’, ‘d’ y ‘n’.

    subvertir, conversador, advertir.


    Si nos encontramos con una palabra que comienza por eva-, eve-, evi-, evo-.

    eventos, evitaré, evocado, evaluar.

    EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.


    En aquella palabra que comienza por di-, le-, sal-, cla-.

    leve, clavos, divide, salvar.

    EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.


    En los casos en que la palabra empieza con vice-, villa-, div-

    vicejefe, villancico, dividir.

    EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados


    Cuando las palabras son adjetivos terminados en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva

    lascivo, treceavo, longeva, altiva, nuevo, cautivo.


    En aquellas palabras que terminadas en -ave, -eve. Excepto las de origen árabe

    desnieve, lave.


    En los casos en que se trata de alguna de las formas del pretérito de indicativo y de subjuntivo de los verbos ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.

    anduvieran, estuvo, tuviste.


    Cuando la palabra consiste en alguna de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo de ‘ir’.

    van, vamos,.


    Cuando sucede a ol-,

    solvente polvorienta.


    Razones la gente se confunde entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’

    Confundir entre ‘b’ y ‘v’ es uno de los fallos más comunes en español. Por eso muchas personas dudan, y no saben si escribir cistoscopia o si la forma correcta de escribir es ciztozcopia. Si ahondamos un poco, es fácil encontrarse con que la confusión entre las letras ‘b’ y ‘v’ ya ocurría en el latín vulgar y en algunas lenguas romances provenientes de él.