cipolletti o zipolletti

    La forma correcta de cipolletti/ zipolletti ¿se escribe con ‘b’ o con ‘v’?¿Estás indeciso entre escribir cipolletti o bien zipolletti? No debes apurarte, podemos ayudarte. Son muchas las personas que tienen una inseguridad similar, y ocurre porque en español tanto cipolletti como zipolletti tienen una pronunciación similar. A causa de esta semejanza en su sonido, es habitual sentir dudas en cuanto a cuál es la manera adecuada de escribir este término, si zipolletti o de la siguiente forma cipolletti. No queremos hacerte desaprovechar más tiempo en darte una respuesta, entre zipolletti y cipolletti, el modo correcto de escribir este término es: cipolletti. Amén de obsequiarte con esta contestación que estabas buscando, nos agradará enseñarte más aportaciones para aquellos momentos en que se te manifiesten dudas con respecto a en qué oportunidades se debe escribir ‘b’ y en qué casos se escribe ‘v’. De esta manera cada vez tendrás menos dudas del tipo ‘¿Se escribe cipolletti o a lo mejor se escribe zipolletti?’

    cipolletti

    zipolletti

    Sugerencia para ayudarte a escribir correctamente cipolletti

    No dudes entre cipolletti y el término zipolletti cuando te veas en la necesidad de escribir, debido a que solamente nos encontramos con una forma viable para escribir este término correctamente, y es: cipolletti. El término zipolletti sencillamente no aparece en el diccionario de la RAE.

    Quisiéramos además, aconsejarte un ejercicio muy útil para que recuerdes de forma definitiva cómo se escribe de modo correcto la palabra cipolletti, y nunca más te sientas nuevamente dubitativo entre sí este término se escribe con ‘b’ o con ‘v’. Consiste en formar una frase simple con la palabra cipolletti, que contenga al final de la misma ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si la forma correcta de escribir el vocablo es con la letra ‘b’ o con ‘v’. De esta manera te acordarás siempre, puedes estar seguro.

    Indicaciones para saber en qué ocasiones escribir b o v

    Escribimos la letra ‘b’

    Cuando es seguida por las letras ‘r’ o ‘l’

    braco, bromear, blindado, bloqueado, ajoblanco, abrazar.


    En las palabras en que sigue a una letra ‘m’

    abombado, timbal, ambiguo, cachimba.


    Cuando tenemos delante los prefijos bi-, bis-, sub-

    bicéfalo, bisecar, subnota


    En aquellos casos en que las palabras empiezan por bur-, bus-

    burbujear, busquéis


    En los casos en que las palabras terminan en -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.

    drible, contabilidad, furibunda, gemebundo.

    EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil


    En los casos en que una palabra empieza por bien- o empieza por la forma latina bene-, en aquellos casos que implique un sentido de bueno, bondad.

    bienvenida, beneficencia.


    Cuando la palabra es un tiempo verbal copretérito de los verbos de la primera conjugación, aquella que acaba en -ar. Además esto también pasa en aquellas formas del verbo ‘ir’ en este mismo tiempo

    ladraba, iban, ibas,íbais volábamos.


    Si nos encontramos ante una forma verbal, la cual tiene un infinitivo que finaliza en -buir, -bir, -ber.

    contribuyen, atribuirán, reciben, bebes.

    EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.

    Se escribe con ’v’

    En aquellas palabras en que va después de ‘b’, ‘d’ y ‘n’.

    subvino, convertible, advertido.


    Si nos encontramos con una palabra que comienza por eva-, eve-, evi-, evo-.

    evección, eviscerar, evoques, evasiva.

    EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.


    Si nos encontramos con una palabra que comienza por las sílabas di-, le-, sal-, cla-.

    levitación, clavete, divina, salvado.

    EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.


    En los casos en que la palabra empieza por vice-, villa-, div-

    vicésimo, villanos, dividir.

    EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados


    Cuando debemos escribir adjetivos que acaban en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva

    lesivo, moldavo, longeva, pasiva, nuevo, altivo.


    En aquellos casos en que las palabras que finalizan en -ave, -eve. Excepto árabes

    remueve, grave.


    En aquellos casos en que la palabra es una de las formas del pretérito de subjuntivo e indicativo de los verbos ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.

    anduviste, estuvo, tuviste.


    Si nos encontramos ante alguna de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo de ‘ir’.

    vayamos, vayáis.


    Cuando sigue a ol-,

    olvidarse empolvar.


    Causas por las cuales es fácil confundirse entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’

    La confusión entre las letras ‘b’ y ‘v’ es uno de los equívocos más frecuentes en castellano. Por ese motivo muchas personas vacilan, y no saben si escribir cipolletti o si lo correcto es escribir zipolletti. Indagando un poco, nos encontramos con que la confusión entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’ ya se daba en el latín y en aquellas lenguas romances derivadas de él.