Nunca jamás debes dudar entre cianocobalamin y la palabra zianozobalamin cuando quieras escribir, ya que solamente existe una forma viable para escribir esta palabra con corrección, y es: cianocobalamin. La palabra zianozobalamin sencillamente no arroja ningún resultado cuando lo buscamos en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
Quisiéramos además, proponerte una práctica muy útil para que recuerdes de un modo definitivo cómo se escribe de forma correcta la palabra cianocobalamin, y nunca más vuelvas a dudar entre sí esta palabra se escribe con ‘b’ o con ‘v’. Se trata de formar una frase sencilla con el término cianocobalamin, añadiendo al final como conclusión ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si la forma correcta de escribir el término es con ‘b’ o con ‘v’. De esta forma te acordarás siempre, es un truco infalible.
En las palabras en que es seguida por las letras ‘r’ o ‘l’
braco, brandy, cable, bloqueado, ablativo, brócoli.
En aquellas palabras en que justo antes nos encontramos con una ‘m’
abombado, bambas, ambiguo, ambientó.
En el caso en que sigue a los prefijos bi-, bis-, sub-
bífida, bisnieto, submarino
En aquellos casos en que las palabras empiezan por bur-, bus-
burdeos, buscabullas
En aquellas palabras que acaban en -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
roble, debilidad, cogitabunda, superabundó.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
En los casos en que una palabra empieza ccon bien- o si empieza por la forma latina bene-, a condición de que tenga un sentido de algo positivo, bueno.
bienhadado, benéfico.
Siempre que nos encontramos con una palabra que es un pretérito imperfecto de los verbos terminados en -ar. Esta regla también se sigue en las formas verbales del verbo ‘ir’ en este mismo tiempo
colgaba, iba contábamos.
Si nos encontramos ante una forma verbal, la cual tiene un infinitivo que termina en -buir, -bir, -ber.
contribuido, atribuirás, recibida, beber.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.Si justo antes nos encontramos con de ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
subvención, convertible, adviento.
Si la palabra comienza con eva-, eve-, evi-, evo-.
eversión, evidenciar, evocado, evasión.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
Si la palabra comienza por las sílabas di-, le-, sal-, cla-.
levan, clavija, divas, salvohonor.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
En los casos en que una palabra comienza con vice-, villa-, div-
vicecónsul, Villarriba, diván.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
Si se trata de adjetivos finalizados con -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
lascivo, doceavo, longeva, altiva, , efusivo.
En los casos en que las palabras terminadas en -ave, -eve. Excepto las de origen árabe
nieve, ave.
Cuando la palabra es una de las formas del pretérito de subjuntivo e indicativo de los verbos ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduvieran, estuviese, tuviste.
Cuando la palabra consiste en alguna de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo del verbo ‘ir’.
ve, vayáis.
Cuando es antecedida por ol-,
olvido envolver.
Confundirse a la hora de escribir entre las letras ‘b’ y ‘v’ es uno de los fallos más usuales en castellano. Por ese motivo muchas personas vacilan, y no saben si lo correcto es escribir cianocobalamin o si lo correcto es escribir zianozobalamin. Indagando un poquito, no tardamos con encontrarnos con que este tipo de confusiones entre las letras ‘b’ y ‘v’ ya se daba en el latín y en las lenguas romances provenientes de él.