Nunca deberías dudar entre la palabra chupamedias y la palabra chupamediaz cuando te veas en la necesidad de escribir, debido a que tan solo hay una manera viable de escribir este término con corrección, y es: chupamedias. El término chupamediaz simplemente no aparece en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
Para que no vuelvas a tener dudas y recuerdes la manera en que es preciso escribir chupamedias, queremos aportarte la definición del diccionario:
Además deseamos, aconsejarte un ejercicio muy eficaz para que recuerdes siempre cómo escribir correctamente la palabra chupamedias, y nunca jamás vuelvas a sentir la incertidumbre entre sí este vocablo se debe escribir con ‘b’ o con ‘v’. El truco radica en formar una oración sencilla con el vocablo chupamedias, incorporando al final de la misma ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si la forma correcta de escribir el término es con o con la letra ‘v’. De esta forma te acordarás siempre, puedes darlo por seguro.
Si antecede a ’r’ o ‘l’
brillar, británico, afable, obligado, blondas, abrazo.
En las palabras en que sigue a una letra ‘m’
ámbar, alambre, ambigua, alambicado.
Cuando es antecedida por los prefijos bi-, bis-, sub-
biciclo, bisabuela, subjefe
En aquellos casos en que las palabras comienzan por bur-, bus-
burlón, buscona
Cuando las palabras acaban en -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
infalible, mutabilidad, furibunda, tremebundo.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
En los casos en que la palabra empieza ccon bien- o lo hace por la forma latina bene-, siempre en caso de que tenga un significado de bondad.
bienfacer, beneficiado.
Cuando la palabra es un tiempo verbal copretérito de los verbos de la primera conjugación. Esto también sucede en aquellas formas del verbo ‘ir’ en este mismo tiempo
araba, iba soñábamos.
Cuando la palabra es una forma verbal, con un infinitivo que finaliza en -buir, -bir, -ber.
contribuye, atribuyes, recibió, saber.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.En el caso en que justo antes nos encontramos con de ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
subvertid, conversar, advendrá.
En los casos en que una palabra comienza por eva-, eve-, evi-, evo-.
eventualidades, evita, evocado, evaporación.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
Cuando una palabra empieza con las sílabas di-, le-, sal-, cla-.
levedad, clavito, divertirse, salvajada.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
En aquella palabra que comienza con vice-, villa-, div-
vicerector, Villarriba, divulgación.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
En los adjetivos finalizados con -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
efusivo, veinteavo, nueva, pasiva, suevo, cursivo.
Cuando se trata de palabras que terminan en -ave, -eve. Excepto árabes
abreve, deprave.
Siempre que nos encontramos con una palabra que es una de las formas del pretérito de subjuntivo e indicativo de ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduvieron, estuviste, tuviste.
Cuando se trata de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo de ‘ir’.
vayamos, vas.
En el caso en que sigue a ol-,
disolver polvorosa.
Confundirse a la hora de escribir entre las letras ‘b’ y ‘v’ es uno de los fallos más comunes en castellano. Ese es el motivo por el cual muchas personas dudan, y no saben si lo correcto es escribir chupamedias o si la forma correcta de escribir es chupamediaz. Si investigamos un poco, no tardamos con encontrarnos con que este tipo de confusiones entre las letras ‘b’ y ‘v’ ya se daba en el latín y en aquellas lenguas romances derivadas de él.