Nunca jamás debes dudar entre la palabra chupadores y el término chupadorez cuando te veas en la necesidad de escribir, ya que tan solo existe una forma viable de escribir esta palabra adecuadamente, y es: chupadores. La palabra chupadorez sencillamente no aparece en el diccionario de la RAE.
Con el objetivo de que encuentre un sistema que te ayude a recordar la manera en que es preciso escribir chupadores, te aportamos su definición del diccionario:
Desearíamos asimismo, aconsejarte una práctica muy útil para recordar de forma definitiva cómo escribir correctamente la palabra chupadores, y nunca más tengas otra vez dudas entre sí este término se escribe con ‘b’ o con ‘v’. Consiste en elaborar una oración sencilla con el término chupadores, que incluya al final como conclusión ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si el modo correcto de escribir la palabra es con ‘b’ o con ‘v’. Así te acordarás siempre, te lo garantizamos.
En aquellas palabras en que esta va delante de ’r’ o ‘l’
bracear, bretón, afable, bíblica, abatible, bravas.
Cuando precede a la ‘m’
ámbito, alambrada, ambulancia, alambicado.
En las palabras en que tenemos delante los prefijos bi-, bis-, sub-
bigamia, bisecado, subfusil
En los casos en que las palabras empiezan por bur-, bus-
burladas, buscado
En aquellos casos en que las palabras terminan con -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
nuble, mutabilidad, nauseabunda, sobreabundo.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
En aquella palabra que comienza por bien- o si comienza por la forma latina bene-, a condición de que implique un significado de bondad.
bienvivir, benéfico.
En aquellos casos en que la palabra es un copretérito de los verbos de la primera conjugación, aquella que acaba en -ar. Además esto también pasa en las formas verbales del verbo ‘ir’ en copretérito
jugábamos, íbamos repasábamos.
Si nos encontramos ante una forma verbal, cuyo infinitivo acaba en -buir, -bir, -ber.
contribuido, atribuirán, recibirán, bebo.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.En las palabras en que es antecedida por de ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
obviase, convenido, inadvertida.
En los casos en que la palabra comienza por eva-, eve-, evi-, evo-.
eventualidad, evitando, evolucionar, evadido.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
En aquella palabra que empieza con di-, le-, sal-, cla-.
levitación, clavija, divas, salvado.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
En los casos en que la palabra comienza por vice-, villa-, div-
vicésima, villanía, dividendo.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
Cuando las palabras son adjetivos finalizados con -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
lascivo, octavo, nueva, viva, , cursivo.
En los casos en que las palabras que finalizan en -ave, -eve. Excepto las de origen árabe
leve, grave.
Cuando la palabra es alguna de las formas del pretérito de indicativo y de subjuntivo de los verbos ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduvo, estuve, tuvimos.
Si se trata de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo del verbo ‘ir’.
vete, vamos,.
En las palabras en que precede a ol-,
olvido empolvar.
Confundir entre ‘b’ y ‘v’ es una de las faltas más frecuentes en español. Por eso muchas personas vacilan, y no saben si lo correcto es escribir chupadores o si lo correcto es escribir chupadorez. Indagando un poco, es fácil encontrarse con que esta confusión entre las letras ‘b’ y ‘v’ ya se daba en el latín y en aquellas lenguas romances derivadas de él.