chullpario o chuypario

    El término chullpario/ chuypario ¿se tiene que escribir con ‘b’ o ‘v’?¿Sientes indecisión entre escribir el término chullpario o bien escribir la palabra chuypario? No te inquietes, aquí encontrarás ayuda. Son numerosas las personas que sienten cierto titubeo, y eso es debido a que en español tanto chullpario como chuypario suenan igual. A raíz de este parecido a nivel fonológico, es común tener dudas sobre cuál es la manera adecuada de escribir este término, hacerlo escribiendo chuypario o de la siguiente forma chullpario. Como no deseamos desaprovechar más tiempo en darte una respuesta, entre chuypario y chullpario, la manera adecuada de escribir este término es: chullpario. Amén de obsequiarte con esta respuesta que estabas buscando, nos gustaría presentarte más aportaciones para las situaciones en que te surjan dudas sobre en qué oportunidades se debe escribir ‘b’ y en qué casos se escribe ‘v’. Así cada vez tendrás menos inseguridad del tipo ‘¿Se escribe chullpario o quizás debo escribir chuypario?’

    chullpario

    chuypario

    Recomendación para escribir siempre del modo correcto chullpario

    No deberías dudar entre chullpario y la palabra chuypario cuando debas escribir, pues tan solo nos encontramos con una forma viable para escribir esta palabra correctamente, y es: chullpario. El término chuypario sencillamente no corresponde a ninguna palabra que se encuentre en el diccionario de la RAE.

    Desearíamos además, sugerirte una práctica muy conveniente para que memorices y recordar de forma definitiva cómo escribir de forma correcta la palabra chullpario, y nunca más vuelvas a dudar entre sí este término se debe escribir con ‘b’ o con ‘v’. Consiste en elaborar una frase simple con el término chullpario, incluyendo al final ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si el modo correcto de escribir el vocablo es con o con la letra ‘v’. De esta forma nunca te olvidarás, puedes darlo por seguro.

    Reglas para que sepas en qué momento se debe escribir b o v

    Escribimos la letra ‘b’

    En aquellas palabras en que es seguida por ’r’ o ‘l’

    bragas, bruja, afable, bíblica, ajoblanco, abrazo.


    En el caso en que sigue a una ‘m’

    embajada, alambre, cambio, cambado.


    Si tenemos delante los prefijos bi-, bis-, sub-

    bígamo, bisecado, submarino


    Si las palabras comienzan por bur-, bus-

    burbujeante, búsqueda


    En los casos en que las palabras terminan con -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.

    sable, mutabilidad, vagabunda, nauseabundo.

    EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil


    En aquella palabra que comienza ccon bien- o si comienza por la forma latina bene-, con la condición de que tenga un sentido de bueno, bondad.

    bienestar, beneficiarse.


    Cuando la palabra es un tiempo verbal en pretérito imperfecto de los verbos de la primera conjugación. También incluimos aquellas palabras que se encuentran en las formas verbales del verbo ‘ir’ en este mismo tiempo

    ladraba, iba trasladaba.


    Si nos encontramos ante una forma verbal, con un infinitivo que termina en -buir, -bir, -ber.

    contribuido, atribuyeron, recibiendo, bebes.

    EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.

    Tienes que escribir la letra ‘v’

    En el caso en que sucede a de las letras ‘b’, ‘d’ y ‘n’.

    subvencionadas, convidar, desadvertí.


    En aquella palabra que comienza por eva-, eve-, evi-, evo-.

    eventualmente, evidenciar, evoques, evaden.

    EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.


    Si la palabra empieza por di-, le-, sal-, cla-.

    leva, clavicular, divinidad, salvaguarda.

    EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.


    Si nos encontramos con una palabra que comienza por vice-, villa-, div-

    vicésima, villana, divulgadora.

    EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados


    Si se trata de adjetivos que finalizan en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva

    vivo, octavo, longeva, atractiva, suevo, efusivo.


    Cuando las palabras acabadas en -ave, -eve. Excepto las de origen árabe

    breve, llave.


    Cuando la palabra es alguna de las formas del pretérito de indicativo y de subjuntivo de los verbos ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.

    anduvieron, estuvimos, tuvieron.


    En los casos en que se trata de alguna todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo del verbo ‘ir’.

    ve, vayas.


    En aquellas palabras en que precede a ol-,

    polvos empolvado.


    ¿Cuál es el motivo por el cual confundimos entre las letras ‘b’ y ‘v’?

    La confusión entre ‘b’ y ‘v’ es una de las faltas más habituales en castellano. Por eso muchas personas dudan, y no están seguras sobre si se debe escribir chullpario o si la forma correcta de escribir es chuypario. Si profundizamos un poquito, podemos encontrarnos con que esta confusión entre ‘b’ y ‘v’ ya pasaba en el latín y en aquellas lenguas romances que procedieron de él.