chullpa o chuypa

    La palabra chullpa/ chuypa ¿debe escribirse con ‘b’ o con ‘v’?¿Te sientes indeciso a la hora de escribir entre escribir chullpa o tal vez la palabra chuypa? No te preocupes, podemos echarte una mano. Existe un gran número de personas que experimentan , como tú, esta duda, y eso es debido a que en castellano tanto chullpa como chuypa se pronuncian igual. Debido a esta similitud en su fonología, es habitual tener dudas sobre cuál es la manera adecuada de escribir esta palabra, si chuypa o de la siguiente manera: chullpa. No te queremos hacer perder más tiempo para aclarar tus dudas, entre chuypa y chullpa, la manera adecuada de escribir esta palabra es: chullpa. Amén de brindarte esta contestación que estabas buscando, nos gustaría brindarte más aportaciones para las situaciones en que te encuentres con dudas con respecto a en qué ocasiones se debe escribir ‘b’ y en qué casos se debe escribir ‘v’. De ese modo cada vez sentirás menos indecisión del tipo ‘¿El modo correcto será escribir chullpa o a lo mejor se escribe chuypa?’

    chullpa

    chuypa

    Propuesta para ayudarte a escribir correctamente chullpa

    Jamás deberías dudar entre la palabra chullpa y la palabra chuypa cuando debas escribir, ya que únicamente nos encontramos con una forma posible para escribir esta palabra correctamente, y es: chullpa. La palabra chuypa sencillamente no se encuentra en el diccionario de la RAE.

    Quisiéramos además, proponerte una práctica muy conveniente para memorizar y recordar de forma definitiva cómo se escribe de la manera correcta la palabra chullpa, y jamás vuelvas a sentir la incertidumbre entre sí este término debe escribirse con ‘b’ o con ‘v’. Consiste en construir una frase simple con el vocablo chullpa, añadiendo al final de la misma ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si el modo correcto de escribir el término es con ‘b’ o con la letra ‘v’. De esta manera te acordarás siempre, te lo aseguramos.

    Consejos para que sepas en qué ocasiones se escribe b o v

    Escribimos la letra ‘b’

    En el caso en que es precedida por las letras ‘r’ o ‘l’

    brillar, bromear, hablar, bloqueado, blusa, abrazar.


    En el caso en que precede a una letra ‘m’

    abombado, timbal, cambiar, ambrosía, ambas.


    Si tenemos delante los prefijos bi-, bis-, sub-

    bicolor, bisnieta, subjefe


    Si las palabras empiezan por bur-, bus-

    burbujea, buscar


    Cuando las palabras finalizan en -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.

    drible, debilidad, furibunda, furibundo.

    EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil


    En aquella palabra que empieza ccon bien- o si comienza con la forma latina bene-, a condición de que tenga un significado de algo positivo, bueno.

    bienaventuradas, beneficioso.


    En los casos en que se trata de un copretérito de los verbos terminados en -ar. Además esto también pasa en las formas verbales de ‘ir’ en pretérito imperfecto

    araba, iban, ibas,íbais soñábamos.


    Cuando la palabra es una forma verbal, con un infinitivo que acaba en -buir, -bir, -ber.

    contribuían, atribuyen, recibido, bebiendo.

    EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.

    Debemos escribir la letra ‘v’

    Cuando va después de las letras ‘b’, ‘d’ y ‘n’.

    subvertido, envainó, advenedizo.


    Cuando una palabra empieza por eva-, eve-, evi-, evo-.

    eventualmente, evidente, evocado, evaporar.

    EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.


    Si nos encontramos con una palabra que comienza por las sílabas di-, le-, sal-, cla-.

    levitar, clavel, divino, salvia.

    EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.


    Si nos encontramos con una palabra que comienza con vice-, villa-, div-

    vicésima, villano, divulgadora.

    EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados


    En los casos en los que hablamos de adjetivos que finalizan en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva

    nativo, cóncavo, nueva, viva, nuevo, esquivo.


    Cuando se trata de palabras terminadas en -ave, -eve. Excepto las de origen árabe

    breve, cave.


    En aquellos casos en que la palabra es una de las formas del pretérito de subjuntivo e indicativo de ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.

    anduviésemos, estuvo, tuvisteis.


    Si se trata de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo del verbo ‘ir’.

    ve, vas.


    Cuando precede a ol-,

    solver revolver.


    ¿Cuál es la razón a causa de la cual confundimos entre ‘b’ y ‘v’?

    La confusión entre las letras ‘b’ y ‘v’ es una de las equivocaciones más habituales en español. Por ese motivo muchas personas dudan, y no están seguras sobre si se debe escribir chullpa o si la forma correcta de escribir es chuypa. Si profundizamos un poquito, no tardamos con encontrarnos con que la confusión entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’ ya pasaba en el latín vulgar y en aquellas lenguas romances que derivaron de él.