Jamás te sientas dubitativo entre el término chuayffet y el término chuallffet cuando quieras escribir, debido a que solo existe una forma viable para escribir esta palabra con corrección, y es: chuayffet. La palabra chuallffet sencillamente no arroja ningún resultado cuando lo buscamos en el diccionario de la RAE.
Igualmente desearíamos, proponerte un ejercicio muy eficaz para recordar de un modo definitivo cómo se escribe de modo correcto la palabra chuayffet, y nunca jamás te sientas nuevamente dubitativo entre sí este término debe escribirse con ‘b’ o con ‘v’. Se trata de elaborar una oración simple con la palabra chuayffet, que incluya al final como conclusión ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si la forma correcta de escribir el término es con ‘b’ o con la letra ‘v’. Así lo recordarás siempre, puedes darlo por seguro.
En las palabras en que esta es precedida por las letras ‘r’ o ‘l’
bracear, británico, nuble, bloqueado, apelable, bravas.
En el caso en que justo antes nos encontramos con la letra ‘m’
embajada, alumbrar, cambio, ambiente.
En aquellas palabras en que es antecedida por los prefijos bi-, bis-, sub-
bidente, bisabuelo, subcomandante
Cuando las palabras comienzan por bur-, bus-
bursátil, buscado
En los casos en que las palabras terminan con -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
drible, contabilidad, cogitabunda, gemebundo.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
Si la palabra empieza ccon bien- o si empieza por la forma del latín bene-, siempre y cuando entrañe un valor de algo bueno.
bienvenida, benéficas.
Cuando la palabra es un tiempo verbal en pretérito imperfecto de los verbos terminados en -ar. Además esto también pasa en las formas verbales del verbo ‘ir’ en pretérito imperfecto
ladraba, iban, ibas,íbais repasábamos.
En los casos en que se trata de una forma verbal, con un infinitivo que acaba en -buir, -bir, -ber.
contribuyes, atribuyeron, recibo, sabido.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.Si es antecedida por de ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
subvertido, convocar, adverso.
En aquella palabra que comienza por eva-, eve-, evi-, evo-.
eventualidad, evitó, evoques, .
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
Si la palabra empieza por las sílabas di-, le-, sal-, cla-.
levitar, clavos, divertimento, salvo.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
Si la palabra comienza con vice-, villa-, div-
vicepresidente, villanía, divulgación.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
Cuando las palabras son adjetivos finalizados con -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
activo, treceavo, nueva, lucrativa, , abusivo.
Cuando se trata de palabras que acaban en -ave, -eve. Excepto las de origen árabe
nieve, cave.
Siempre que nos encontramos con una palabra que es una de las formas del pretérito de subjuntivo e indicativo de los verbos ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduviéramos, estuvo, tuvieron.
Si se trata de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo del verbo ‘ir’.
Voy, vayas.
Cuando es antecedida por ol-,
polvos revolví.
Confundir entre ‘b’ y ‘v’ es una de las equivocaciones más frecuentes en castellano. Ese es la razón por la cual muchas personas dudan, y no saben si escribir chuayffet o si lo correcto es escribir chuallffet. Investigando un poco, no tardamos con encontrarnos con que este tipo de confusiones entre ‘b’ y ‘v’ ya pasaba en el latín vulgar y en aquellas lenguas romances derivadas de él.