Nunca dudes entre chilevisión y la palabra chilevizión cuando debas escribir, debido a que únicamente nos encontramos con una manera viable de escribir este término de forma correcta, y es: chilevisión. La palabra chilevizión sencillamente no arroja ningún resultado cuando lo buscamos en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
También es nuestro deseo, recomendarte una práctica muy conveniente para recordar siempre cómo escribir de modo correcto la palabra chilevisión, y nunca jamás vuelvas a sentir la incertidumbre entre sí este vocablo se debe escribir con ‘b’ o con ‘v’. El consejo se basa en elaborar una frase simple con el vocablo chilevisión, incluyendo al final de la misma ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si el modo correcto de escribir la palabra es con o con la letra ‘v’. De esta forma te acordarás siempre, puedes estar seguro.
Cuando esta es precedida por las letras ‘r’ o ‘l’
brillar, brasas, hablar, tablón, amigable, brócoli.
Cuando es antecedida por la letra ‘m’
bomba, timbal, cambiar, ambarina.
Cuando tenemos delante los prefijos bi-, bis-, sub-
bicicleta, bisecar, subtipo
En aquellas palabras que comienzan por bur-, bus-
burbujeante, busquillo
En aquellos casos en que las palabras finalizan en -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
roble, legibilidad, abunda, pudibundo.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
En los casos en que la palabra comienza ccon bien- o comienza por la forma latina bene-, a condición de que implique un sentido de algo bueno, que implique bondad.
bienestar, benéficas.
Cuando la palabra es un copretérito de los verbos acabados en -ar. Además esto también pasa en las formas verbales del verbo ‘ir’ en este mismo tiempo
araba, iban, ibas,íbais contábamos.
Siempre que nos encontramos con una palabra que es una forma verbal, con un infinitivo que termina en -buir, -bir, -ber.
contribuye, atribuirán, recibiendo, había.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.En las palabras en que precede a de las letras ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
obviar, convidado, adverbial.
En los casos en que la palabra empieza con eva-, eve-, evi-, evo-.
evento, evitar, evocado, evasora.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
En los casos en que la palabra empieza con las sílabas di-, le-, sal-, cla-.
leve, clavicular, divertirse, salvar.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
En los casos en que la palabra comienza por vice-, villa-, div-
viceversa, villano, dividido.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
Cuando las palabras son adjetivos acabados en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
lascivo, moldavo, nueva, masiva, suevo, lesivo.
Si las palabras terminadas en -ave, -eve. Excepto árabes
abreve, lave.
Si nos encontramos ante una de las formas del pretérito de subjuntivo e indicativo de ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduvo, estuviese, tuviésemos.
Si nos encontramos ante alguna de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo de ‘ir’.
vayan, vayáis.
En las palabras en que es antecedida por ol-,
olvidarse polvoriento.
Confundir cuándo se debe escribir entre las letras ‘b’ y ‘v’ es uno de los errores más usuales en castellano. Ese es la razón por la cual muchas personas dudan, y no están seguras sobre si se debe escribir chilevisión o si la forma correcta de escribir es chilevizión. Si ahondamos un poquito, es fácil encontrarse con que la confusión entre las letras ‘b’ y ‘v’ ya se daba en el latín vulgar y en algunas lenguas romances procedentes de él.