chilevisión o chilevisióm

    El vocablo chilevisión/ chilevisióm ¿cómo se escribe?¿Te sientes indeciso a la hora de escribir entre escribir la palabra chilevisión o a lo mejor chilevisióm? Tranquilo, podemos echarte una mano. A menudo nos encontramos con muchas personas que tienen cierto titubeo, y eso es debido a que en español tanto chilevisión como chilevisióm se pronuncian igual. Debido a esta semejanza en la pronunciación, es normal sentir dudas en cuanto a cuál es la manera adecuada de escribir esta palabra, hacerlo escribiendo chilevisióm o lo que debes hacer es escribir chilevisión. Tranquilo, que no te haremos perder más tiempo para aclarar tus dudas, entre chilevisióm y chilevisión, la manera adecuada de escribir este término es: chilevisión. Amén de brindarte esta contestación a la pregunta que te hacías, es importante para nosotros hacerte otras aportaciones en los momentos en que se te manifiesten dudas con respecto a en qué ocasiones se escribe ‘b’ y en qué momentos se escribe ‘v’. De ese modo cada vez tendrás menos titubeo del tipo ‘¿La forma correcta es escribir chilevisión o quizá es chilevisióm?’

    chilevisión

    chilevisióm

    Recomendación para que logres escribir siempre correctamente chilevisión

    Nunca deberías dudar entre el término chilevisión y la palabra chilevisióm cuando te veas en la necesidad de escribir, debido a que únicamente nos encontramos con una forma posible para escribir esta palabra correctamente, y es: chilevisión. El término chilevisióm sencillamente no corresponde a ninguna palabra que se encuentre en el diccionario de la RAE.

    Desearíamos asimismo, aconsejarte un ejercicio muy conveniente para que recuerdes de un modo definitivo cómo escribir de la manera correcta la palabra chilevisión, y jamás tengas otra vez dudas entre sí esta palabra debe escribirse con ‘b’ o con ‘v’. El consejo se basa en elaborar una frase simple con el término chilevisión, que incluya al final de la misma ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si la forma correcta de escribir el término es con ‘b’ o con la letra ‘v’. Así no te olvidarás nunca, puedes estar seguro.

    Ayuda acerca de en qué ocasiones se debe escribir b o v

    Se escribe con la letra ‘b’

    En el caso en que es seguida por las letras ‘r’ o ‘l’

    bracear, bromear, cablear, tablón, ablusado, brócoli.


    En las palabras en que sigue a una letra ‘m’

    abombado, timbal, cambiado, ambicioso.


    En aquellas palabras en que sigue a los prefijos bi-, bis-, sub-

    bicolor, bisabuelo, súbdito


    En los casos en que las palabras empiezan por bur-, bus-

    burbujas, buscador


    En aquellas palabras que finalizan con -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.

    arable, potabilidad, meditabunda, pudibundo.

    EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil


    Cuando una palabra comienza ccon bien- o comienza por la forma latina bene-, siempre en caso de que le confiera un sentido de algo positivo, bueno.

    bienandante, beneficiado.


    Si nos encontramos ante un pretérito imperfecto de los verbos acabados en -ar. Esta regla también se sigue en las formas verbales del verbo ‘ir’ en este mismo tiempo

    araba, íbamos trasladaba.


    En los casos en que se trata de una forma verbal, la cual tiene un infinitivo que termina en -buir, -bir, -ber.

    contribuyes, atribuirás, recibió, beberán.

    EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.

    Se escribe con ’v’

    Cuando sucede a de ‘b’, ‘d’ y ‘n’.

    subvine, envainar, adversario.


    En los casos en que la palabra comienza con eva-, eve-, evi-, evo-.

    eversión, evidencia, evocado, evasor.

    EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.


    Si la palabra empieza con las sílabas di-, le-, sal-, cla-.

    levitando, clavel, divinamente, salvador.

    EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.


    En los casos en que la palabra empieza con vice-, villa-, div-

    vicentino, Villarriba, divisor.

    EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados


    En los adjetivos acabados en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva

    altivo, doceavo, longeva, viva, nuevo, masivo.


    En aquellas palabras que que finalizan en -ave, -eve. Excepto las de origen árabe

    mueve, socave.


    Siempre que nos encontramos con una palabra que es una de las formas del pretérito de subjuntivo e indicativo de los verbos ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.

    anduviéramos, estuvieron, tuviesen.


    Si nos encontramos ante alguna de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo del verbo ‘ir’.

    vayamos, vayáis.


    Cuando precede a ol-,

    polvos polvoriento.


    ¿Por qué razones nos confundimos entre las letras ‘b’ y ‘v’?

    Confundirse a la hora de escribir entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’ es una de las equivocaciones más normales en castellano. Por ese motivo muchas personas dudan, y no están seguras sobre si se debe escribir chilevisión o si la forma correcta de escribir es chilevisióm. Ahondando un poquito, podemos encontrarnos con que la confusión entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’ ya ocurría en el latín y en aquellas lenguas romances procedentes de él.