chilevisión o chilebisión

    La forma correcta de chilevisión/ chilebisión ¿cómo se escribe?¿Titubeas a la hora de decidir entre escribir el vocablo chilevisión o tal vez la palabra chilebisión? Tranquilo, podemos echarte una mano. A menudo nos encontramos con muchas personas que experimentan una inseguridad similar, y ocurre porque en español tanto chilevisión como chilebisión suenan igual. A causa de este parecido en su sonido, es común sentir dudas en cuanto a cuál es la forma adecuada de escribir este término, si como chilebisión o de la siguiente forma chilevisión. No queremos hacerte perder más tiempo para aclarar tus dudas, entre chilebisión y chilevisión, la forma acertada de escribir esta palabra es: chilevisión. Además de darte esta contestación que estabas solicitando, es importante para nosotros hacerte más aportaciones para las situaciones en que te surjan dudas con respecto a en qué circunstancias se escribe ‘b’ y en qué casos se escribe ‘v’. De ese modo cada vez experimentarás menos titubeo del tipo ‘¿La forma correcta es escribir chilevisión o quizá es chilebisión?’

    chilevisión

    chilebisión

    Sugerencia para que logres escribir correctamente chilevisión

    No debes dudar entre la palabra chilevisión y la palabra chilebisión cuando quieras escribir, dado que tan solo hay una manera posible para escribir esta palabra adecuadamente, y es: chilevisión. La palabra chilebisión simplemente no se encuentra en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.

    Además deseamos, proponerte un ejercicio muy conveniente para que recuerdes de forma definitiva cómo escribir correctamente la palabra chilevisión, y nunca más vuelvas a sentir la incertidumbre entre sí este vocablo se debe escribir con ‘b’ o con ‘v’. Se trata de construir una frase simple con el término chilevisión, que incluya al final de la misma ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si el modo correcto de escribir la palabra es con ‘b’ o con la letra ‘v’. Así te acordarás siempre, puedes estar seguro.

    Guía acerca de cuándo se escribe b o v

    Escribimos la letra ‘b’

    Cuando esta es seguida por las letras ‘r’ o ‘l’

    brezo, bruja, nuble, bíblica, ablativo, abrazo.


    En aquellas palabras en que sigue a la letra ‘m’

    bomba, bombín, ambigua, ambiente.


    Cuando sigue a los prefijos bi-, bis-, sub-

    bicéfalo, bisnieto, subcomandante


    Cuando las palabras empiezan por bur-, bus-

    burbujear, busquéis


    En aquellas palabras que finalizan en -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.

    fiable, contabilidad, vagabunda, nauseabundo.

    EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil


    En los casos en que una palabra empieza ccon bien- o comienza por la forma latina bene-, siempre en caso de que implique un valor de algo bueno.

    bienestar, benéficas.


    En aquellos casos en que la palabra es un tiempo verbal en pretérito imperfecto de los verbos terminados en -ar. Además esto también pasa en las formas verbales del verbo ‘ir’ en este mismo tiempo

    jugábamos, íbamos caminaba.


    En los casos en que se trata de una forma verbal, la cual tiene un infinitivo que acaba en -buir, -bir, -ber.

    contribuyes, atribuirás, recibo, beberán.

    EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.

    Tienes que escribir la letra ‘v’

    En las palabras en que es antecedida por de las letras ‘b’, ‘d’ y ‘n’.

    obviedad, conversación, advertido.


    Si nos encontramos con una palabra que comienza por eva-, eve-, evi-, evo-.

    eventuales, evitando, evolventes, evacuarás.

    EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.


    En los casos en que la palabra comienza por las sílabas di-, le-, sal-, cla-.

    levitación, clavícula, diversión, salvar.

    EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.


    Cuando una palabra comienza por vice-, villa-, div-

    vicejefe, villano, divulgado.

    EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados


    Si se trata de adjetivos finalizados con -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva

    activo, doceavo, longeva, pasiva, nuevo, nocivo.


    En los casos en que las palabras que acaban en -ave, -eve. Excepto árabes

    nieve, socave.


    Siempre que nos encontramos con una palabra que es alguna de las formas del pretérito de indicativo y de subjuntivo de los verbos ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.

    anduviéramos, estuviese, tuvisteis.


    Si nos encontramos ante alguna de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo del verbo ‘ir’.

    van, vamos,.


    Cuando justo antes nos encontramos con ol-,

    olvido polvoriento.


    ¿Por qué motivos la gente se confunde entre las letras ‘b’ y ‘v’?

    La confusión entre las letras ‘b’ y ‘v’ es uno de los errores más habituales en español. Ese es el motivo por el cual muchas personas dudan, y no están seguras sobre si lo correcto es escribir chilevisión o si la forma correcta de escribir es chilebisión. Profundizando un poquito, nos encontramos con que la confusión entre las letras ‘b’ y ‘v’ ya pasaba en el latín vulgar y en las lenguas romances derivadas de él.