Nunca jamás dudes entre el término chiflidos y la palabra chiflidoz cuando te veas en la necesidad de escribir, puesto que solo existe una manera posible para escribir esta palabra correctamente, y es: chiflidos. El término chiflidoz simplemente no arroja ningún resultado cuando lo buscamos en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
Con la finalidad de que recuerdes mejor el modo en que es preciso escribir chiflidos, queremos aportarte su definición del diccionario:
Así mismo deseamos, proponerte una práctica muy útil para recordar de forma definitiva cómo se escribe de forma correcta la palabra chiflidos, y nunca jamás te sientas nuevamente dubitativo entre sí este término debe escribirse con ‘b’ o con ‘v’. Se trata de elaborar una frase simple con el vocablo chiflidos, incluyendo al final ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si la forma correcta de escribir el término es con ‘b’ o con la letra ‘v’. De esta manera te acordarás siempre, te lo garantizamos.
En aquellas palabras en que va delante de las letras ‘r’ o ‘l’
brillar, británico, amable, bíblica, blusón, bruma.
En aquellas palabras en que precede a la ‘m’
abombado, biombo, ambulancia, calimbó.
Si tenemos delante los prefijos bi-, bis-, sub-
bípedo, bisabuela, subfusil
Cuando las palabras comienzan por bur-, bus-
bursátil, buscar
En aquellas palabras que finalizan con -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
hablé, nubilidad, nauseabunda, sobreabundo.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
Si nos encontramos con una palabra que comienza ccon bien- o si comienza por la forma latina bene-, con la condición de que le confiera un sentido de bueno, bondad.
bienvenida, beneficencia.
En los casos en que se trata de un tiempo verbal copretérito de los verbos de la primera conjugación. Esta regla también se sigue en las formas verbales de ‘ir’ en copretérito
colgaba, íbamos pensábamos.
Cuando la palabra es una forma verbal, la cual tiene un infinitivo que finaliza en -buir, -bir, -ber.
contribuyes, atribuirán, reciben, bebiendo.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.Si sigue a de ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
obviase, convocar, advertí.
En los casos en que la palabra comienza por eva-, eve-, evi-, evo-.
evección, evisceración, evolución, evadir.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
Cuando una palabra empieza por las sílabas di-, le-, sal-, cla-.
levedad, clavecín, divertido, salvaje.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
Cuando una palabra empieza por vice-, villa-, div-
vicecónsul, villancico, divulgadora.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
En los adjetivos finalizados con -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
lascivo, treceavo, longeva, lucrativa, suevo, lucrativo.
Cuando las palabras que finalizan en -ave, -eve. Excepto árabes
nieve, socave.
En aquellos casos en que la palabra es una de las formas del pretérito de subjuntivo e indicativo de los verbos ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduvieron, estuviese, tuvieron.
Si nos encontramos ante alguna de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo de ‘ir’.
vete, vayáis.
Cuando precede a ol-,
solventar empolvar.
La confusión entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’ es una de las erratas más habituales en castellano. Por ese motivo muchas personas vacilan, y no saben si se debe escribir chiflidos o si la forma correcta de escribir es chiflidoz. Ahondando un poquito, no tardamos con encontrarnos con que la confusión entre ‘b’ y ‘v’ ya se daba en el latín vulgar y en las lenguas romances que provinieron de él.