Nunca jamás deberías dudar entre la palabra chifladuras y el término chifladuraz cuando debas escribir, ya que únicamente hay una forma viable para escribir este término correctamente, y es: chifladuras. La palabra chifladuraz simplemente no aparece en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
Con el objetivo de que no se te olvide fácilmente la manera en que se debe escribir chifladuras, pensamos que puede ayudarte la definición del diccionario:
Igualmente desearíamos, proponerte una práctica muy conveniente para memorizar y recordar siempre cómo se escribe correctamente la palabra chifladuras, y nunca más tengas otra vez dudas entre sí este vocablo debe escribirse con ‘b’ o con ‘v’. Se trata de construir una oración sencilla con el vocablo chifladuras, que incluya al final como conclusión ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si la forma correcta de escribir la palabra es con la letra ‘b’ o con la letra ‘v’. De este modo no te olvidarás nunca, te aseguramos que es infalible.
Cuando es seguida por las letras ‘r’ o ‘l’
brida, abrasar, blandir, audible, palpable, bruma.
Si sucede a la ‘m’
bombardear, biombo, ambulancia, calambres.
En aquellas palabras en que nos encontramos con los prefijos bi-, bis-, sub-
bicéfalo, bisnietos, subnormal
Si las palabras comienzan por bur-, bus-
buró, buscado
En aquellas palabras que finalizan con -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
palpable, potabilidad, sitibunda, gemebundo.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
Cuando una palabra comienza ccon bien- o comienza por la forma latina bene-, en aquellos casos que implique un significado de algo bueno, que implique bondad.
bienvenida, benefactor.
Si nos encontramos ante un tiempo verbal en pretérito imperfecto de los verbos de la primera conjugación. Esta regla también se sigue en aquellas formas verbales de ‘ir’ en copretérito
dibujaban, íbamos repasábamos.
Cuando la palabra es una forma verbal, cuyo infinitivo termina en -buir, -bir, -ber.
contribuido, atribuirán, recibirán, beberán.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.En aquellas palabras en que sucede a de ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
subvención, convertible, advenedizo.
En aquella palabra que comienza por eva-, eve-, evi-, evo-.
eventualidad, evisceración, evoques, evasora.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
En aquella palabra que comienza por di-, le-, sal-, cla-.
levitación, clavecín, divinamente, salvaguarda.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
En los casos en que una palabra empieza con vice-, villa-, div-
vicecónsul, villana, divagar.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
Si se trata de adjetivos terminados en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
vivo, doceavo, longeva, corrosiva, suevo, cursivo.
En los casos en que las palabras que terminan en -ave, -eve. Excepto las de origen árabe
nueve, cónclave.
En aquellos casos en que la palabra es alguna de las formas del pretérito de indicativo y de subjuntivo de los verbos ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduve, estuviera, tuvo.
En los casos en que se trata de alguna todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo de ‘ir’.
van, vayáis.
En las palabras en que precede a ol-,
disolver empolvar.
Confundir cuándo se debe escribir entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’ es una de las equivocaciones más habituales en español. Por eso muchas personas titubean, y no están seguras sobre si escribir chifladuras o si lo correcto es escribir chifladuraz. Ahondando un poquito, no tardamos con encontrarnos con que esta confusión entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’ ya ocurría en el latín y en algunas lenguas romances que derivaron de él.