No te sientas dubitativo entre la palabra chifladura y el término chifladurra a la hora de escribir, debido a que únicamente hay una forma posible de escribir este término de forma correcta, y es: chifladura. La palabra chifladurra sencillamente no corresponde a ninguna palabra que se encuentre en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
Con el objetivo de que encuentre un sistema que te ayude a recordar la manera en que debes escribir chifladura, queremos aportarte la definición del diccionario:
También desearíamos, proponerte un ejercicio muy útil para memorizar y recordar de forma definitiva cómo se escribe de modo correcto la palabra chifladura, y nunca más se te vuelvan a generar dudas entre sí este vocablo debe escribirse con ‘b’ o con ‘v’. El truco radica en elaborar una oración sencilla con el vocablo chifladura, que incluya al final como conclusión ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si el modo correcto de escribir el término es con la letra ‘b’ o con la letra ‘v’. De esta forma lo recordarás siempre, te lo aseguramos.
Si es seguida por ’r’ o ‘l’
brezo, brasas, nuble, citable, ablusado, brócoli.
En el caso en que sucede a la ‘m’
bomba, biombo, ambulancia, ambarina.
En el caso en que la palabra está formada por los prefijos bi-, bis-, sub-
bisiesto, bisnieta, subsanar
En los casos en que las palabras comienzan por bur-, bus-
burbujas, busto
En aquellos casos en que las palabras terminan con -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
palpable, fiabilidad, meditabunda, superabundó.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
En los casos en que una palabra comienza por bien- o comienza con la forma latina bene-, siempre en caso de que suponga un significado de bondad.
bienfacer, beneficiado.
En los casos en que se trata de un tiempo verbal copretérito de los verbos de la primera conjugación. Esta regla también se sigue en aquellas formas del verbo ‘ir’ en pretérito imperfecto
araba, íbamos contábamos.
Siempre que nos encontramos con una palabra que es una forma verbal, con un infinitivo que termina en -buir, -bir, -ber.
contribuir, atribuyen, recibido, beber.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.En las palabras en que precede a de ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
subvenir, convocar, adviento.
En los casos en que una palabra comienza con eva-, eve-, evi-, evo-.
evento, evitar, evocador, evadirse.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
En aquella palabra que empieza por las sílabas di-, le-, sal-, cla-.
levedad, clavicular, divo, salvador.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
Si nos encontramos con una palabra que comienza con vice-, villa-, div-
vicepresidente, villano, divulgación.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
En los casos en los que hablamos de adjetivos que acaban en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
activo, cóncavo, longeva, altiva, , emotivo.
Si las palabras que terminan en -ave, -eve. Excepto árabes
abreve, cave.
Siempre que nos encontramos con una palabra que es una de las formas del pretérito de subjuntivo e indicativo de los verbos ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduviésemos, estuviera, tuve.
En los casos en que se trata de alguna todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo del verbo ‘ir’.
vayamos, vayáis.
Si justo antes nos encontramos con ol-,
disolver empolvar.
Confundir cuándo se debe escribir entre las letras ‘b’ y ‘v’ es uno de los fallos más usuales en castellano. Ese es el motivo por el cual muchas personas vacilan, y no están seguras sobre si escribir chifladura o si la forma correcta de escribir es chifladurra. Si profundizamos un poco, podemos encontrarnos con que esta confusión entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’ ya se daba en el latín vulgar y en las lenguas romances provenientes de él.