chespirito o chezpirito

    La palabra chespirito/ chezpirito ¿se tiene que escribir con ‘b’ o ‘v’?¿Te sientes indeciso a la hora de escribir entre escribir chespirito o tal vez el término chezpirito? Tranquilo, podemos ayudarte. Son numerosas las personas que sienten la misma duda que tú, y eso es porque en español tanto chespirito como chezpirito se pronuncian igual. A raíz de esta semejanza a nivel fonológico, es normal sentir dudas en cuanto a cuál es la manera adecuada de escribir esta palabra, si como chezpirito o como chespirito. Como no deseamos desperdiciar más tiempo en darte una respuesta, entre chezpirito y chespirito, el modo acertado de escribir este vocablo es: chespirito. A parte de darte esta respuesta que buscabas, nos gustaría mostrarte otras aportaciones para cuando te encuentres con dudas en relación con en qué oportunidades se escribe ‘b’ y en qué momentos se escribe ‘v’. De esta manera cada vez sentirás menos dudas del tipo ‘¿Debería escribir chespirito o a lo mejor se escribe chezpirito?’

    chespirito

    chezpirito

    Propuesta para que escribas siempre correctamente chespirito

    Nunca te sientas dubitativo entre chespirito y el término chezpirito cuando debas escribir, ya que solamente nos encontramos con una manera posible para escribir este término adecuadamente, y es: chespirito. El término chezpirito simplemente no aparece en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.

    Así mismo desearíamos, sugerirte un ejercicio muy útil para que memorices y recordar de un modo definitivo cómo escribir correctamente la palabra chespirito, y nunca jamás vuelvas a dudar entre sí este término se debe escribir con ‘b’ o con ‘v’. El truco radica en formar una oración sencilla con la palabra chespirito, que incluya al final ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si el modo correcto de escribir la palabra es con ‘b’ o con la letra ‘v’. De esta manera lo recordarás siempre, te aseguramos que es infalible.

    Recomendaciones con respecto a cuándo se escribe b o v

    Debemos escribir ’b’

    En aquellas palabras en que esta es precedida por las letras ‘r’ o ‘l’

    braco, bromear, blandir, audible, despreciable, brócoli.


    Si precede a una letra ‘m’

    abombado, alumbrar, ambigua, calambres.


    Si es antecedida por los prefijos bi-, bis-, sub-

    bífida, bisabuelo, subnormal


    Cuando las palabras empiezan por bur-, bus-

    burlan, buscado


    Si las palabras acaban en -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.

    noble, habilidad, sitibunda, nauseabundo.

    EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil


    Si nos encontramos con una palabra que comienza ccon bien- o si empieza con la forma del latín bene-, con la condición de que acarree un valor de bueno, bondad.

    bienandante, beneficiarse.


    En los casos en que se trata de un pretérito imperfecto de los verbos de la primera conjugación, aquella que acaba en -ar. Esto también sucede en aquellas formas del verbo ‘ir’ en este mismo tiempo

    araba, íbamos colábamos.


    Siempre que nos encontramos con una palabra que es una forma verbal, cuyo infinitivo finaliza en -buir, -bir, -ber.

    contribuían, atribuirían, recibido, saber.

    EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.

    Debemos escribir la letra ‘v’

    Si es antecedida por de ‘b’, ‘d’ y ‘n’.

    obviar, convención, advenedizo.


    En aquella palabra que empieza con eva-, eve-, evi-, evo-.

    evento, evitar, evocad, evaporar.

    EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.


    Cuando una palabra empieza con las sílabas di-, le-, sal-, cla-.

    levitación, clavícula, divino, salvad.

    EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.


    Si nos encontramos con una palabra que empieza con vice-, villa-, div-

    vicediós, villano, divisor.

    EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados


    Cuando debemos escribir adjetivos acabados en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva

    lesivo, doceavo, nueva, pasiva, suevo, atractivo.


    En aquellos casos en que las palabras que acaban en -ave, -eve. Excepto árabes

    nieve, grave.


    Cuando la palabra es una de las formas del pretérito de subjuntivo e indicativo de ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.

    anduviésemos, estuviese, tuvo.


    Cuando se trata de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo de ‘ir’.

    vete, vas.


    Si precede a ol-,

    solventen polvorón.


    Causas por las cuales nos confundimos entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’

    La confusión entre ‘b’ y ‘v’ es uno de los equívocos más frecuentes en español. Ese es el motivo por el cual muchas personas vacilan, y no saben si lo correcto es escribir chespirito o si la forma correcta de escribir es chezpirito. Profundizando un poquito, es fácil encontrarse con que esta confusión entre ‘b’ y ‘v’ ya pasaba en el latín y en las lenguas romances provenientes de él.