Nunca jamás debes dudar entre la palabra charlaba y el término charrlaba a la hora de escribir, debido a que tan solo nos encontramos con una manera viable de escribir este término con corrección, y es: charlaba. El término charrlaba sencillamente no aparece en el diccionario de la RAE.
Con el propósito de que no vuelvas a tener dudas y recuerdes la forma en que se debe escribir charlaba, pensamos que puede ayudarte la definición del diccionario:
Nos gustaría asimismo, aconsejarte una práctica muy conveniente para memorizar y recordar siempre cómo se escribe correctamente la palabra charlaba, y jamás regresen a ti las dudas entre sí este término debe escribirse con ‘b’ o con ‘v’. El truco radica en formar una frase sencilla con la palabra charlaba, que incluya al final como conclusión ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si la forma correcta de escribir la palabra es con ‘b’ o con ‘v’. De este modo siempre te acordarás, te aseguramos que es infalible.
Si antecede a ’r’ o ‘l’
brida, bromear, blandir, blindado, blusón, bravas.
Si justo antes nos encontramos con una ‘m’
ambigú, bombín, cambiar, ambarina.
Cuando nos encontramos con los prefijos bi-, bis-, sub-
bípedo, bisecar, subjefe
En aquellas palabras que empiezan por bur-, bus-
burladas, buscona
Si las palabras finalizan en -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
roble, potabilidad, sitibunda, abundó.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
Si la palabra comienza por bien- o si empieza con la forma latina bene-, siempre y cuando acarree un sentido de bueno, bondad.
bienestar, beneficios.
Cuando la palabra es un copretérito de los verbos acabados en -ar. Esto también sucede en aquellas formas verbales de ‘ir’ en copretérito
trabajaba, iban, ibas,íbais soñábamos.
Cuando la palabra es una forma verbal, la cual tiene un infinitivo que termina en -buir, -bir, -ber.
contribuyes, atribuyen, recibió, bebo.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.En las palabras en que justo antes nos encontramos con de las letras ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
subvine, conversación, advertido.
Si nos encontramos con una palabra que empieza con eva-, eve-, evi-, evo-.
eventualidades, evidencia, evolucionar, evasor.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
Si la palabra empieza con di-, le-, sal-, cla-.
levan, clavicular, divertirse, salvador.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
En aquella palabra que empieza por vice-, villa-, div-
viceversa, villanía, divisor.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
Si se trata de adjetivos finalizados con -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
vivo, octavo, nueva, viva, nuevo, efusivo.
En los casos en que las palabras que terminan en -ave, -eve. Excepto árabes
breve, nave.
En aquellos casos en que la palabra es una de las formas del pretérito de subjuntivo e indicativo de los verbos ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduvo, estuvo, tuvieron.
En los casos en que se trata de alguna todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo de ‘ir’.
van, vas.
En el caso en que va justo después de ol-,
solver empolvar.
La confusión entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’ es una de las equivocaciones más normales en castellano. Por eso muchas personas dudan, y no saben si escribir charlaba o si lo correcto es escribir charrlaba. Si ahondamos un poquito, no tardamos con encontrarnos con que esta confusión entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’ ya se daba en el latín y en las lenguas romances derivadas de él.