No te sientas dubitativo entre la palabra chapoteaban y la palabra chapoteavan cuando debas escribir, ya que únicamente nos encontramos con una forma posible para escribir este término adecuadamente, y es: chapoteaban. La palabra chapoteavan sencillamente no aparece en el diccionario de la RAE.
Con el objetivo de que te sea más fácil recordar cómo se debe escribir chapoteaban, su definición del diccionario:
Igualmente desearíamos, aconsejarte una práctica muy eficaz para que memorices y recordar siempre cómo se escribe correctamente la palabra chapoteaban, y nunca jamás vuelvas a sentir la incertidumbre entre sí este término se escribe con ‘b’ o con ‘v’. El truco radica en formar una frase simple con el término chapoteaban, añadiendo al final ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si la forma correcta de escribir la palabra es con ‘b’ o con ‘v’. De este modo lo recordarás siempre, te aseguramos que es infalible.
En las palabras en que es precedida por ’r’ o ‘l’
bracear, brandy, amable, obligado, abatible, bruma.
En aquellas palabras en que es antecedida por una ‘m’
ámbito, alambrada, cambio, bembeteo.
Cuando sigue a los prefijos bi-, bis-, sub-
bicolor, bisecado, subsanar
En aquellas palabras que empiezan por bur-, bus-
burbujas, buscado
Cuando las palabras acaban en -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
cable, viabilidad, furibunda, pudibundo.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
Si nos encontramos con una palabra que empieza ccon bien- o lo hace por la forma latina bene-, siempre en caso de que tenga un valor de algo bueno.
bienvenida, beneficiarse.
Cuando la palabra es un pretérito imperfecto de los verbos de la primera conjugación. También incluimos aquellas palabras que se encuentran en las formas verbales de ‘ir’ en este mismo tiempo
dibujaban, iban, ibas,íbais trasladaba.
En los casos en que se trata de una forma verbal, cuyo infinitivo finaliza en -buir, -bir, -ber.
contribuyen, atribuirán, recibió, beber.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.En las palabras en que precede a de las letras ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
obviase, convidar, inadvertencia.
Si la palabra empieza con eva-, eve-, evi-, evo-.
eversión, evitar, evolución, evasiva.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
En aquella palabra que comienza por las sílabas di-, le-, sal-, cla-.
levantar, clavado, divertida, salvador.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
Si nos encontramos con una palabra que empieza por vice-, villa-, div-
vicentino, villanas, dividida.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
Cuando debemos escribir adjetivos que finalizan en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
efusivo, cóncavo, longeva, corrosiva, nuevo, lesivo.
Cuando las palabras que terminan en -ave, -eve. Excepto árabes
conmueve, grave.
En aquellos casos en que la palabra es una de las formas del pretérito de subjuntivo e indicativo de ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduviéramos, estuvieron, tuvo.
Cuando se trata de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo del verbo ‘ir’.
van, vamos,.
En el caso en que justo antes nos encontramos con ol-,
olvidados empolvar.
Confundir cuándo se debe escribir entre las letras ‘b’ y ‘v’ es uno de los equívocos más usuales en español. Ese es el motivo por el cual muchas personas vacilan, y no están seguras sobre si se debe escribir chapoteaban o si la forma correcta de escribir es chapoteavan. Investigando un poco, no tardamos con encontrarnos con que esta confusión entre las letras ‘b’ y ‘v’ ya ocurría en el latín y en aquellas lenguas romances que derivaron de él.