No te sientas dubitativo entre el término chaparrones y la palabra chaparronez cuando te veas en la necesidad de escribir, pues únicamente existe una manera posible de escribir esta palabra de forma correcta, y es: chaparrones. La palabra chaparronez simplemente no se encuentra en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
Con el propósito de que encuentre un sistema que te ayude a recordar cómo es preciso escribir chaparrones, la definición del diccionario:
Quisiéramos además, aconsejarte una práctica muy conveniente para memorizar y recordar de forma definitiva cómo se escribe de modo correcto la palabra chaparrones, y jamás regresen a ti las dudas entre sí este vocablo se escribe con ‘b’ o con ‘v’. El consejo se basa en construir una frase simple con la palabra chaparrones, que incluya al final de la misma ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si el modo correcto de escribir la palabra es con ‘b’ o con la letra ‘v’. Así siempre te acordarás, puedes darlo por seguro.
En aquellas palabras en que es precedida por ’r’ o ‘l’
brezo, bruja, nuble, citable, abatible, abrazar.
En las palabras en que sigue a la ‘m’
bombón, timbal, cambiado, ambiente.
En el caso en que la palabra está formada por los prefijos bi-, bis-, sub-
bidente, bisnietos, subjefe
En aquellos casos en que las palabras comienzan por bur-, bus-
burda, buscabullas
Cuando las palabras finalizan en -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
doble, fiabilidad, vagabunda, sobreabundo.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
En aquella palabra que comienza por bien- o empieza con la forma latina bene-, siempre y cuando suponga un significado de algo bueno.
bienandante, benéficas.
En los casos en que se trata de un tiempo verbal en pretérito imperfecto de los verbos terminados en -ar. Esto también sucede en aquellas formas verbales de ‘ir’ en este mismo tiempo
araba, iba trasladaba.
Si nos encontramos ante una forma verbal, cuyo infinitivo termina en -buir, -bir, -ber.
contribuido, atribuirían, recibió, saber.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.Cuando justo antes nos encontramos con de ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
subvencionadas, convenir, adversario.
En los casos en que una palabra empieza por eva-, eve-, evi-, evo-.
evento, evita, evocador, evasivos.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
En los casos en que la palabra empieza por di-, le-, sal-, cla-.
levitar, clavito, diversión, salvo.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
En aquella palabra que empieza con vice-, villa-, div-
viceversa, villanesco, divagar.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
En los adjetivos terminados en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
vivo, moldavo, longeva, altiva, , efusivo.
En los casos en que las palabras que acaban en -ave, -eve. Excepto las de origen árabe
relieve, grave.
Siempre que nos encontramos con una palabra que es una de las formas del pretérito de subjuntivo e indicativo de ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduvieran, estuviste, tuve.
Cuando la palabra consiste en alguna de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo de ‘ir’.
Voy, vas.
Cuando sigue a ol-,
olvidar empolvar.
Confundir entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’ es uno de los errores más usuales en castellano. Por ese motivo muchas personas titubean, y no saben si escribir chaparrones o si lo correcto es escribir chaparronez. Si indagamos un poquito, nos encontramos con que este tipo de confusiones entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’ ya se daba en el latín y en algunas lenguas romances que derivaron de él.