chabolista o chabolizta

    La palabra chabolista/ chabolizta ¿se escribe con ‘b’ o con ‘v’?¿Titubeas a la hora de decidir entre escribir chabolista o bien chabolizta? No debes apurarte, te podemos ayudar. Son muchas las personas que tienen cierto titubeo, y eso es debido a que en castellano tanto chabolista como chabolizta se parecen mucho a la hora de pronunciarse. A raíz de esta semejanza en su sonido, es frecuente sentir dudas en cuanto a cuál es la forma adecuada de escribir esta palabra, hacerlo escribiendo chabolizta o como chabolista. No queremos hacerte malgastar más tiempo dando rodeos, entre chabolizta y chabolista, la forma correcta de escribir este vocablo es: chabolista. Además de darte esta respuesta que solicitabas, desearíamos mostrarte algunas aportaciones importantes para aquellos momentos en que sientas dudas sobre en qué ocasiones se escribe ‘b’ y en qué otras se debe escribir ‘v’. Así cada vez sentirás menos inseguridad del tipo ‘¿Se escribe chabolista o quizás debo escribir chabolizta?’

    chabolista

    chabolizta

    Consejo para que escribas siempre como es debido chabolista

    No te sientas dubitativo entre el término chabolista y la palabra chabolizta cuando quieras escribir, dado que solamente nos encontramos con una forma posible para escribir esta palabra de forma correcta, y es: chabolista. La palabra chabolizta simplemente no se encuentra en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.

    Quisiéramos asimismo, sugerirte un ejercicio muy conveniente para que recuerdes siempre cómo escribir de modo correcto la palabra chabolista, y nunca más vuelvas a dudar entre sí este término se escribe con ‘b’ o con ‘v’. El truco radica en formar una oración sencilla con el término chabolista, incluyendo al final de la misma ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si la forma correcta de escribir el vocablo es con o con la letra ‘v’. Así lo recordarás siempre, puedes darlo por seguro.

    Breve guía sobre en qué momento debes escribir b o v

    Debemos escribir la letra ‘b’

    Si esta antecede a las letras ‘r’ o ‘l’

    brida, británico, amable, obligado, blusa, bruma.


    En el caso en que sucede a la ‘m’

    ámbar, biombo, cambiado, calimbó.


    En el caso en que nos encontramos con los prefijos bi-, bis-, sub-

    bidente, bisecar, súbdito


    Si las palabras comienzan por bur-, bus-

    buró, buscabullas


    En aquellos casos en que las palabras finalizan con -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.

    fiable, mutabilidad, nauseabunda, furibundo.

    EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil


    Cuando una palabra comienza por bien- o comienza por la forma latina bene-, siempre y cuando conlleve un significado de algo bueno.

    bienqueda, benefactor.


    En los casos en que se trata de un copretérito de los verbos de la primera conjugación, aquella que acaba en -ar. Esto también ocurre en aquellas formas del verbo ‘ir’ en este mismo tiempo

    amaba, íbamos colábamos.


    En aquellos casos en que la palabra es una forma verbal, con un infinitivo que termina en -buir, -bir, -ber.

    contribuyes, atribuirán, recibiendo, beberán.

    EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.

    Escribimos ’v’

    En el caso en que sucede a de las letras ‘b’, ‘d’ y ‘n’.

    obviedad, convertible, adverso.


    Si la palabra comienza con eva-, eve-, evi-, evo-.

    eventuales, evidencia, evocado, evacuarás.

    EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.


    Si nos encontramos con una palabra que empieza con las sílabas di-, le-, sal-, cla-.

    levantado, clavos, divos, salvaguarda.

    EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.


    En los casos en que la palabra empieza con vice-, villa-, div-

    vicésima, villabarquínvillavicense, divagar.

    EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados


    Cuando las palabras son adjetivos terminados en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva

    nativo, doceavo, longeva, pasiva, nuevo, altivo.


    En aquellas palabras que terminadas en -ave, -eve. Excepto las de origen árabe

    releve, cónclave.


    Siempre que nos encontramos con una palabra que es alguna de las formas del pretérito de indicativo y de subjuntivo de los verbos ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.

    anduvieron, estuvimos, tuvo.


    Si nos encontramos ante alguna de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo del verbo ‘ir’.

    van, vas.


    Si es antecedida por ol-,

    resolver empolvar.


    Causas por las cuales nos confundimos entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’

    La confusión entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’ es uno de los errores más habituales en español. Por eso muchas personas dudan, y no están seguras sobre si escribir chabolista o si lo correcto es escribir chabolizta. Investigando un poco, podemos encontrarnos con que esta confusión entre las letras ‘b’ y ‘v’ ya pasaba en el latín vulgar y en algunas lenguas romances procedentes de él.