Nunca jamás debes dudar entre la palabra chablis y el término chabliz a la hora de escribir, pues solamente existe una manera posible de escribir esta palabra como es debido, y es: chablis. La palabra chabliz simplemente no corresponde a ninguna palabra que se encuentre en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
Quisiéramos asimismo, aconsejarte un ejercicio muy conveniente para memorizar y recordar de forma definitiva cómo se escribe correctamente la palabra chablis, y jamás tengas otra vez dudas entre sí esta palabra se escribe con ‘b’ o con ‘v’. Consiste en construir una oración sencilla con la palabra chablis, incorporando al final de la misma ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si la forma correcta de escribir el término es con la letra ‘b’ o con la letra ‘v’. De esta forma nunca te olvidarás, puedes estar seguro.
Si esta es precedida por las letras ‘r’ o ‘l’
brillar, bromear, cablear, blindado, deseable, bruma.
Cuando sucede a la letra ‘m’
bombo, bombín, ambigua, ambición.
Cuando tenemos delante los prefijos bi-, bis-, sub-
bígamo, bisecado, subjefe
En aquellos casos en que las palabras comienzan por bur-, bus-
burladas, busquéis
Si las palabras acaban en -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
infalible, legibilidad, cogitabunda, pudibundo.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
Si la palabra empieza por bien- o empieza con la forma del latín bene-, siempre y cuando conlleve un valor de algo bueno.
bienvenida, beneficioso.
Cuando la palabra es un pretérito imperfecto de los verbos terminados en -ar. Esto también sucede en las formas verbales del verbo ‘ir’ en copretérito
trabajaba, íbamos revisábamos.
Cuando la palabra es una forma verbal, la cual tiene un infinitivo que termina en -buir, -bir, -ber.
contribuye, atribuir, recibiendo, sabía.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.En el caso en que va después de ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
subvirtió, convocar, inadvertencia.
En los casos en que la palabra comienza con eva-, eve-, evi-, evo-.
eventuales, evidencia, evocar, evaporar.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
Si nos encontramos con una palabra que comienza con di-, le-, sal-, cla-.
levantar, clavos, divinamente, salvia.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
En aquella palabra que comienza con vice-, villa-, div-
vicesecretaria, Villarriba, dividendo.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
En aquellos adjetivos que finalizan en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
lesivo, moldavo, longeva, pasiva, nuevo, cursivo.
En los casos en que las palabras acabadas en -ave, -eve. Excepto las de origen árabe
mueve, socave.
En aquellos casos en que la palabra es alguna de las formas del pretérito de indicativo y de subjuntivo de los verbos ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduvieron, estuviste, tuvieron.
Si se trata de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo del verbo ‘ir’.
Voy, vayáis.
Cuando justo antes nos encontramos con ol-,
resolver empolvado.
Confundir cuándo se debe escribir entre las letras ‘b’ y ‘v’ es una de las faltas más usuales en español. Por ese motivo muchas personas titubean, y no saben si escribir chablis o si lo correcto es escribir chabliz. Si profundizamos un poco, es fácil encontrarse con que la confusión entre las letras ‘b’ y ‘v’ ya se daba en el latín vulgar y en algunas lenguas romances que derivaron de él.