Nunca te sientas dubitativo entre chabert y el término chaberrt cuando debas escribir, pues solamente hay una manera posible de escribir esta palabra adecuadamente, y es: chabert. El término chaberrt simplemente no aparece en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
Así mismo quisiéramos, sugerirte un ejercicio muy conveniente para que recuerdes siempre cómo se escribe de la manera correcta la palabra chabert, y jamás tengas otra vez dudas entre sí esta palabra debe escribirse con ‘b’ o con ‘v’. Se trata de elaborar una oración simple con la palabra chabert, incluyendo al final como conclusión ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si la forma correcta de escribir el vocablo es con o con ‘v’. De este modo te acordarás siempre, es un truco infalible.
En las palabras en que antecede a las letras ‘r’ o ‘l’
brezo, brandy, blindado, audible, apelable, bravío.
En aquellas palabras en que precede a la ‘m’
abombado, bombín, cambio, ambición.
Cuando sigue a los prefijos bi-, bis-, sub-
bífida, bisabuela, subsanar
En aquellos casos en que las palabras comienzan por bur-, bus-
burbujas, buscona
Si las palabras terminan en -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
drible, legibilidad, nauseabunda, abundó.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
En los casos en que la palabra empieza por bien- o si empieza por la forma del latín bene-, en aquellos casos que acarree un valor de bondad.
bienvenida, benéfico.
En aquellos casos en que la palabra es un copretérito de los verbos de la primera conjugación, aquella que acaba en -ar. Esto también sucede en las formas verbales de ‘ir’ en este mismo tiempo
ladraba, iban, ibas,íbais pensábamos.
Cuando la palabra es una forma verbal, la cual tiene un infinitivo que finaliza en -buir, -bir, -ber.
contribuirán, atribuirán, recibió, beber.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.En las palabras en que es antecedida por de las letras ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
obviedad, convenido, adviento.
Cuando una palabra comienza por eva-, eve-, evi-, evo-.
evección, evitó, evocador, evaluación.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
En los casos en que la palabra comienza con las sílabas di-, le-, sal-, cla-.
leva, clavija, divertido, salvar.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
Cuando una palabra comienza con vice-, villa-, div-
vicesecretario, Villarriba, dividida.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
Cuando las palabras son adjetivos acabados en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
pasivo, treceavo, longeva, pasiva, suevo, decisivo.
Cuando se trata de palabras que acaban en -ave, -eve. Excepto árabes
nieve, grave.
En aquellos casos en que la palabra es alguna de las formas del pretérito de indicativo y de subjuntivo de los verbos ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduvo, estuvo, tuvisteis.
En los casos en que se trata de alguna todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo del verbo ‘ir’.
van, vamos,.
En el caso en que es antecedida por ol-,
solventar revolver.
Confundir cuándo se debe escribir entre ‘b’ y ‘v’ es uno de los errores más comunes en español. Ese es la razón por la cual muchas personas dudan, y no están seguras sobre si lo correcto es escribir chabert o si lo correcto es escribir chaberrt. Indagando un poquito, es fácil encontrarse con que la confusión entre las letras ‘b’ y ‘v’ ya pasaba en el latín y en aquellas lenguas romances que provinieron de él.