Nunca debes dudar entre la palabra cempoala y la palabra zempoala cuando debas escribir, pues solo nos encontramos con una manera viable para escribir esta palabra con corrección, y es: cempoala. La palabra zempoala simplemente no arroja ningún resultado cuando lo buscamos en el diccionario de la RAE.
Desearíamos además, aconsejarte una práctica muy conveniente para que recuerdes de forma definitiva cómo escribir de forma correcta la palabra cempoala, y nunca jamás vuelvas a dudar entre sí este término se debe escribir con ‘b’ o con ‘v’. El consejo se basa en formar una oración simple con el vocablo cempoala, añadiendo al final de la misma ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si el modo correcto de escribir la palabra es con o con ‘v’. De esta forma te acordarás siempre, te aseguramos que es infalible.
En las palabras en que esta es precedida por ’r’ o ‘l’
brida, abrasar, cablear, obligado, apelable, bramar.
En aquellas palabras en que es antecedida por una letra ‘m’
ambigú, timbal, cambiado, ambiente.
En aquellas palabras en que es antecedida por los prefijos bi-, bis-, sub-
bífida, bisnieto, subforo
Cuando las palabras empiezan por bur-, bus-
burlón, buscavidas
Si las palabras acaban con -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
incorregible, viabilidad, sitibunda, furibundo.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
En los casos en que la palabra comienza por bien- o si empieza con la forma del latín bene-, siempre y cuando acarree un valor de algo bueno, que implique bondad.
bienvivir, benevolencia.
En los casos en que se trata de un tiempo verbal copretérito de los verbos acabados en -ar. Esta regla también se sigue en las formas verbales del verbo ‘ir’ en pretérito imperfecto
creaba, iban, ibas,íbais colábamos.
En los casos en que se trata de una forma verbal, con un infinitivo que termina en -buir, -bir, -ber.
contribuye, atribuyes, recibió, bebiendo.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.En aquellas palabras en que es antecedida por de ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
obviedad, convertible, adversidad.
En los casos en que la palabra empieza con eva-, eve-, evi-, evo-.
eventualidad, evita, evoques, evaden.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
Cuando una palabra comienza con di-, le-, sal-, cla-.
levedad, clavado, diva, salve.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
En los casos en que la palabra comienza con vice-, villa-, div-
vicerector, villanesco, divulgadora.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
En aquellos adjetivos que finalizan en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
altivo, doceavo, nueva, pasiva, suevo, cautivo.
Cuando las palabras terminadas en -ave, -eve. Excepto árabes
llueve, suave.
Si nos encontramos ante una de las formas del pretérito de subjuntivo e indicativo de los verbos ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduvieron, estuviera, tuviésemos.
Cuando se trata de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo de ‘ir’.
ve, vamos,.
En aquellas palabras en que va justo después de ol-,
olvidando polvorosa.
Confundir entre ‘b’ y ‘v’ es una de las faltas más habituales en español. Ese es el motivo por el cual muchas personas vacilan, y no están seguras sobre si se debe escribir cempoala o si lo correcto es escribir zempoala. Si profundizamos un poco, es fácil encontrarse con que esta confusión entre ‘b’ y ‘v’ ya pasaba en el latín y en las lenguas romances procedentes de él.