Nunca jamás te sientas dubitativo entre el término carvedilol y el término carrvedilol cuando te veas en la necesidad de escribir, pues tan solo existe una forma viable de escribir esta palabra de forma correcta, y es: carvedilol. El término carrvedilol simplemente no corresponde a ninguna palabra que se encuentre en el diccionario de la RAE.
También desearíamos, sugerirte una práctica muy útil para que recuerdes de forma definitiva cómo se escribe de la manera correcta la palabra carvedilol, y nunca jamás te vuelvan a surgir dudas entre sí este término se debe escribir con ‘b’ o con ‘v’. El consejo se basa en formar una oración simple con la palabra carvedilol, que incluya al final como conclusión ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si el modo correcto de escribir el vocablo es con la letra ‘b’ o con la letra ‘v’. De esta forma te acordarás siempre, te lo aseguramos.
En aquellas palabras en que esta es seguida por las letras ‘r’ o ‘l’
brezo, brandy, cablear, rascable, acusable, brócoli.
Si es antecedida por una ‘m’
ámbar, bambas, cambiar, calimbó.
Cuando es antecedida por los prefijos bi-, bis-, sub-
bipolar, bisabuela, submarino
En aquellas palabras que comienzan por bur-, bus-
burguesa, buscapleitos
En aquellos casos en que las palabras terminan con -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
fiable, debilidad, meditabunda, tremebundo.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
En aquella palabra que empieza por bien- o si empieza con la forma latina bene-, a condición de que entrañe un valor de algo positivo, bueno.
bienfacer, benefactor.
En los casos en que se trata de un copretérito de los verbos terminados en -ar. También incluimos aquellas palabras que se encuentran en las formas verbales del verbo ‘ir’ en este mismo tiempo
ladraba, iba caminaba.
Cuando la palabra es una forma verbal, con un infinitivo que termina en -buir, -bir, -ber.
contribuye, atribuyen, recibió, había.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.Cuando sigue a de las letras ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
obviad, envainar, adversario.
En aquella palabra que comienza con eva-, eve-, evi-, evo-.
eversión, evitaré, evolución, evaluación.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
En los casos en que la palabra comienza con di-, le-, sal-, cla-.
levedad, clavos, diva, salvaje.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
En aquella palabra que empieza con vice-, villa-, div-
vicediós, villanas, dividido.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
Cuando debemos escribir adjetivos que finalizan en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
nativo, doceavo, longeva, viva, suevo, nocivo.
Cuando las palabras que terminan en -ave, -eve. Excepto las de origen árabe
relieve, ave.
En los casos en que se trata de alguna de las formas del pretérito de indicativo y de subjuntivo de los verbos ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduviesen, estuvimos, tuviste.
Cuando se trata de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo del verbo ‘ir’.
vayan, vas.
Si justo antes nos encontramos con ol-,
olvido empolvar.
La confusión entre las letras ‘b’ y ‘v’ es uno de los equívocos más normales en español. Ese es la razón por la cual muchas personas vacilan, y no saben si lo correcto es escribir carvedilol o si lo correcto es escribir carrvedilol. Si ahondamos un poco, nos encontramos con que esta confusión entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’ ya pasaba en el latín vulgar y en algunas lenguas romances procedentes de él.