Nunca jamás te sientas dubitativo entre el término carbamazepina y el término carbamasepina a la hora de escribir, debido a que únicamente existe una manera viable de escribir este término como es debido, y es: carbamazepina. El término carbamasepina simplemente no aparece en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
Quisiéramos asimismo, sugerirte una práctica muy útil para recordar de forma definitiva cómo escribir correctamente la palabra carbamazepina, y jamás te vuelvan a surgir dudas entre sí este vocablo se escribe con ‘b’ o con ‘v’. El truco radica en elaborar una frase simple con el término carbamazepina, añadiendo al final ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si el modo correcto de escribir el vocablo es con la letra ‘b’ o con la letra ‘v’. De esta manera siempre te acordarás, está garantizado.
En aquellas palabras en que esta es seguida por las letras ‘r’ o ‘l’
brida, bretón, nuble, amoblar, abatible, bravío.
En aquellas palabras en que sigue a la letra ‘m’
bambú, alumbrar, cambiar, bembeteo.
En las palabras en que sucede a los prefijos bi-, bis-, sub-
bífida, bisnieto, subnormal
En los casos en que las palabras empiezan por bur-, bus-
buró, buscar
Cuando las palabras finalizan con -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
infalible, contabilidad, nauseabunda, furibundo.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
Si nos encontramos con una palabra que comienza por bien- o lo hace con la forma latina bene-, con la condición de que le confiera un sentido de bueno, bondad.
bienfacer, beneficiado.
Si nos encontramos ante un tiempo verbal copretérito de los verbos terminados en -ar. Esta regla también se sigue en las formas verbales del verbo ‘ir’ en pretérito imperfecto
ladraba, iban, ibas,íbais pensábamos.
En los casos en que se trata de una forma verbal, la cual tiene un infinitivo que termina en -buir, -bir, -ber.
contribuían, atribuir, recibió, beberán.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.En aquellas palabras en que es antecedida por de ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
subvencionado, convocar, inadvertida.
Si la palabra comienza por eva-, eve-, evi-, evo-.
eventual, evidencia, evoques, evadido.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
Cuando una palabra empieza con las sílabas di-, le-, sal-, cla-.
levedad, clavar, divino, salvaje.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
Si nos encontramos con una palabra que comienza con vice-, villa-, div-
vicediós, Villarriba, diván.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
Cuando las palabras son adjetivos finalizados con -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
nativo, onceavo, nueva, masiva, , decisivo.
Cuando se trata de palabras que acaban en -ave, -eve. Excepto las de origen árabe
abreve, ave.
Si nos encontramos ante alguna de las formas del pretérito de indicativo y de subjuntivo de ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduvieron, estuviera, tuvieron.
En los casos en que se trata de alguna todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo del verbo ‘ir’.
ve, vamos,.
En aquellas palabras en que es antecedida por ol-,
olvidados empolvado.
Confundir entre las letras ‘b’ y ‘v’ es una de las equivocaciones más normales en español. Ese es la razón por la cual muchas personas vacilan, y no saben si se debe escribir carbamazepina o si la forma correcta de escribir es carbamasepina. Si ahondamos un poco, podemos encontrarnos con que la confusión entre las letras ‘b’ y ‘v’ ya se daba en el latín y en las lenguas romances que derivaron de él.