Jamás debes dudar entre la palabra cantábamos y la palabra cantávamos cuando quieras escribir, pues tan solo nos encontramos con una forma posible de escribir esta palabra con corrección, y es: cantábamos. El término cantávamos sencillamente no corresponde a ninguna palabra que se encuentre en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
Con el objetivo de que recuerdes mejor la manera en que debes escribir cantábamos, creemos que te servirá de gran ayuda que tengas en cuenta su definición del diccionario:
Quisiéramos además, aconsejarte un ejercicio muy eficaz para que recuerdes siempre cómo se escribe correctamente la palabra cantábamos, y nunca más te sientas nuevamente dubitativo entre sí este término debe escribirse con ‘b’ o con ‘v’. El consejo se basa en construir una oración simple con la palabra cantábamos, incluyendo al final como conclusión ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si la forma correcta de escribir la palabra es con o con la letra ‘v’. De esta manera te acordarás siempre, te lo garantizamos.
Cuando es precedida por ’r’ o ‘l’
bragas, abrasar, cable, tablón, blusón, bravas.
En aquellas palabras en que justo antes nos encontramos con la ‘m’
ambigú, biombo, ambigüedad, alfombra.
Si nos encontramos con los prefijos bi-, bis-, sub-
bigamia, bisnieto, submarino
Cuando las palabras empiezan por bur-, bus-
burdel, buscador
Cuando las palabras acaban en -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
sable, legibilidad, cogitabunda, sobreabundo.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
En los casos en que la palabra empieza ccon bien- o empieza por la forma latina bene-, siempre y cuando entrañe un sentido de algo bueno.
bienqueda, benévolo.
En los casos en que se trata de un tiempo verbal en pretérito imperfecto de los verbos terminados en -ar. Esto también sucede en aquellas formas del verbo ‘ir’ en copretérito
trabajaba, iba soñábamos.
En aquellos casos en que la palabra es una forma verbal, cuyo infinitivo acaba en -buir, -bir, -ber.
contribuido, atribuirás, reciben, beberán.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.Cuando va después de las letras ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
subvine, conversación, inadvertido.
Cuando una palabra empieza con eva-, eve-, evi-, evo-.
eventualidad, evitó, evocar, evadirse.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
En los casos en que la palabra comienza con las sílabas di-, le-, sal-, cla-.
leve, clavecín, divertimento, salvador.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
En los casos en que una palabra empieza con vice-, villa-, div-
vicecónsul, villancico, divulgado.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
Si se trata de adjetivos que acaban en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
vivo, moldavo, nueva, viva, suevo, lesivo.
Cuando las palabras acabadas en -ave, -eve. Excepto árabes
relieve, grave.
Siempre que nos encontramos con una palabra que es alguna de las formas del pretérito de indicativo y de subjuntivo de los verbos ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduvo, estuvimos, tuviésemos.
Cuando se trata de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo del verbo ‘ir’.
ve, vamos,.
En el caso en que precede a ol-,
olvidando empolvado.
Confundirse a la hora de escribir entre las letras ‘b’ y ‘v’ es uno de los errores más normales en español. Por esa razón muchas personas dudan, y no saben si lo correcto es escribir cantábamos o si lo correcto es escribir cantávamos. Ahondando un poco, es fácil encontrarse con que esta confusión entre las letras ‘b’ y ‘v’ ya ocurría en el latín vulgar y en las lenguas romances derivadas de él.