Nunca dudes entre la palabra campista y el término campizta cuando te veas en la necesidad de escribir, puesto que únicamente hay una manera posible de escribir este término con corrección, y es: campista. La palabra campizta sencillamente no arroja ningún resultado cuando lo buscamos en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
Además desearíamos, proponerte una práctica muy útil para recordar de forma definitiva cómo se escribe de la manera correcta la palabra campista, y nunca jamás vuelvas a sentir la incertidumbre entre sí esta palabra se debe escribir con ‘b’ o con ‘v’. El truco radica en elaborar una frase sencilla con el vocablo campista, que contenga al final ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si el modo correcto de escribir la palabra es con o con ‘v’. De este modo siempre te acordarás, te aseguramos que es infalible.
Cuando antecede a ’r’ o ‘l’
braco, bruja, cablear, tablón, amigable, bravío.
En las palabras en que es antecedida por una ‘m’
bomba, alambrada, ambiguo, cachimba.
En las palabras en que tenemos delante los prefijos bi-, bis-, sub-
bífido, bisabuelo, subfusil
En aquellos casos en que las palabras comienzan por bur-, bus-
buró, busquéis
En los casos en que las palabras finalizan en -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
doble, nubilidad, moribunda, furibundo.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
Si la palabra comienza por bien- o si comienza por la forma latina bene-, siempre y cuando comprenda un sentido de algo bueno.
bienfacer, benefactor.
Siempre que nos encontramos con una palabra que es un tiempo verbal copretérito de los verbos de la primera conjugación. Esto también sucede en aquellas formas del verbo ‘ir’ en copretérito
ladraba, iban, ibas,íbais pensábamos.
En los casos en que se trata de una forma verbal, cuyo infinitivo finaliza en -buir, -bir, -ber.
contribuir, atribuyen, recibido, sabía.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.Si es antecedida por de ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
obviar, convida, inadvertida.
En los casos en que una palabra empieza con eva-, eve-, evi-, evo-.
eventual, evitado, evoques, .
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
En los casos en que la palabra comienza por di-, le-, sal-, cla-.
levedad, claveteado, divide, salvo.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
Si la palabra empieza con vice-, villa-, div-
vicejefe, villanas, dividida.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
Cuando las palabras son adjetivos que finalizan en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
cautivo, octavo, nueva, atractiva, , corrosivo.
En aquellas palabras que acabadas en -ave, -eve. Excepto las de origen árabe
llueve, grave.
En aquellos casos en que la palabra es alguna de las formas del pretérito de indicativo y de subjuntivo de ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduvo, estuvieron, tuvieron.
Si nos encontramos ante alguna de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo del verbo ‘ir’.
ve, vayáis.
En el caso en que precede a ol-,
solvente empolvar.
Confundirse a la hora de escribir entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’ es una de las faltas más habituales en español. Por eso muchas personas vacilan, y no saben si lo correcto es escribir campista o si lo correcto es escribir campizta. Indagando un poquito, podemos encontrarnos con que esta confusión entre ‘b’ y ‘v’ ya ocurría en el latín y en las lenguas romances que derivaron de él.