No deberías dudar entre la palabra cambiaban y la palabra camviavan a la hora de escribir, pues únicamente hay una manera posible de escribir esta palabra adecuadamente, y es: cambiaban. El término camviavan sencillamente no corresponde a ninguna palabra que se encuentre en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
Con el objetivo de que no vuelvas a tener dudas y recuerdes la forma en que es preciso escribir cambiaban, la definición del diccionario:
Quisiéramos además, proponerte un ejercicio muy eficaz para que memorices y recordar de un modo definitivo cómo se escribe de forma correcta la palabra cambiaban, y nunca jamás se te vuelvan a generar dudas entre sí este vocablo debe escribirse con ‘b’ o con ‘v’. El truco radica en elaborar una frase simple con el vocablo cambiaban, añadiendo al final de la misma ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si el modo correcto de escribir el término es con la letra ‘b’ o con ‘v’. De este modo nunca te olvidarás, te aseguramos que es infalible.
En el caso en que es seguida por ’r’ o ‘l’
bragas, bruja, amable, tablón, ajoblanco, bramar.
Si sigue a la ‘m’
bambú, lumbre, ambigua, calimbó.
Si sucede a los prefijos bi-, bis-, sub-
bífida, bisabuelo, subforo
En los casos en que las palabras comienzan por bur-, bus-
burda, buscado
En aquellos casos en que las palabras finalizan en -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
doble, habilidad, cogitabunda, pudibundo.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
Si la palabra comienza ccon bien- o si empieza con la forma latina bene-, en aquellos casos que suponga un significado de algo positivo, bueno.
bienandante, beneficencia.
En los casos en que se trata de un pretérito imperfecto de los verbos de la primera conjugación. Esto también sucede en las formas verbales de ‘ir’ en pretérito imperfecto
araba, iban, ibas,íbais olvidábamos.
Cuando la palabra es una forma verbal, cuyo infinitivo termina en -buir, -bir, -ber.
contribuye, atribuirás, recibiendo, beber.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.Cuando justo antes nos encontramos con de ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
obviase, envainó, adversidad.
En los casos en que la palabra empieza con eva-, eve-, evi-, evo-.
evento, evisceración, evocado, evaden.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
Si la palabra empieza por di-, le-, sal-, cla-.
levantado, clavar, divinidad, salvador.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
En aquella palabra que comienza por vice-, villa-, div-
vicentino, Villarriba, divulgación.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
En los adjetivos acabados en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
activo, octavo, nueva, pasiva, suevo, emotivo.
Si las palabras que finalizan en -ave, -eve. Excepto árabes
leve, cave.
Cuando la palabra es una de las formas del pretérito de subjuntivo e indicativo de ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduviésemos, estuviera, tuviste.
En los casos en que se trata de alguna todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo del verbo ‘ir’.
ve, vayáis.
Si sigue a ol-,
olvidar empolvar.
Confundir cuándo se debe escribir entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’ es uno de los errores más habituales en español. Por eso muchas personas titubean, y no saben si lo correcto es escribir cambiaban o si lo correcto es escribir camviavan. Indagando un poquito, nos encontramos con que este tipo de confusiones entre las letras ‘b’ y ‘v’ ya pasaba en el latín vulgar y en las lenguas romances que provinieron de él.